
因為有些歌迷不約而同地來反應「MY PRECIOUS~我的珍藏~」(按我連結知道更多)這張工藤靜香翻唱中島美雪專輯附的中譯翻得很差,所以我還是整理給大家好了。原本是想讓代理唱片公司多點附加價值,就不特別整理起來,既然有人批評地很慘的話,那為了不傷害原詞的聲名,姑且還是做吧。
因為有些歌迷不約而同地來反應「MY PRECIOUS~我的珍藏~」這張工藤靜香翻唱中島美雪附的中譯翻得很差,所以我還是整理給大家好了。原本是想讓代理唱片公司多點附加價值,就不特別整理起來,既然有人批評地很慘的話,那為了不傷害原詞的聲名,姑且還是做吧。
除了「激情」之外,其實每一首歌在我的部落格都可以用右邊中間的古狗搜尋欄找到中譯,所以我想除了把它們整理到同一個頁面之外,再做點差別好了。我在「天空與你之間」、「騎乘銀龍背上」、「淺眠」、「宙船」、「麻雀」、「激情」、「雪.月.花」、「Clavis-鍵-」、「涙─Made in tears─」這些歌做了漢字標音,目的當然是方便大家唱。「天空與你之間」、「騎乘銀龍背上」、「淺眠」、「宙船」這四首應該是大家比較常唱的美雪流強力歌曲,比方前陣子星光大道黃美珍唱了「天空與你之間」的中文翻唱「一個人的我依然會微笑」,所以被選了進來。「麻雀」是因為我覺得工藤靜香唱得比原版動聽(新編曲很不錯),又好唱。「激情」、「雪.月.花」是工藤靜香膾炙人口的口水歌就不用說了,印象中還看過安室奈美惠上節目唱過。選「Clavis-鍵-」的理由很簡單,不紅但是推薦一下。「涙─Made in tears─」推原唱,一般大家比較熟悉美雪強力的唱腔,希望大家也試試別種的。