close
天空與妳之間




很多人看到「天空與妳之間」這首歌的歌名都覺得意境不錯,可是很少人知道為什麼這首歌會叫做「天空與妳之間」? 
1994年5月發行的單曲「天空與妳之間」為中島美雪創下歌唱事業的又一次高峰,銷售超過140萬張,也成為冠軍單曲。安達佑實主演、日本電視連續劇『無家可歸的小孩』主題曲「天空與妳之間」,歌詞以守護在劇中女主角身邊的狗為第一人稱作視角,這是歌名的由來,也是為什麼MV中會看到狗兒的旅行的緣故。而歌詞的內容也跟劇情緊密相關,這是因為美雪在受邀寫歌時常會為了受邀的主題量身定作所致。中島美雪因為這首冠軍單曲成為橫跨70、80、90年代皆有冠軍曲的唯一歌手。這首歌的單曲版在台灣被歌手林佳儀翻唱為「一個人的我依然會微笑」,而專輯版則被歌手劉小慧翻唱為「謝謝你愛過我」。安達佑實在台灣也是非常有名氣的演員,『無家可歸的小孩』這齣戲重播過幾次,為中島美雪在台灣吸引了不少歌迷。單曲版除了收錄在精選輯「大吟釀」之外,最新單曲集「Singles2000」也有收錄。


p.s.頁面播放的是「天空與妳之間」的弦樂版,收錄在專輯「LOVE OR NOTHING」,按esc鍵可停止。點選線上MV看的話(進入後按"映像を見る"字樣),自然會聽到搖滾編曲的單曲版,大家可以比對聽聽看。


天空與妳之間線上MV播放


〔連結來自:http://www.webstream.co.jp/ws-portal/directory〕


空と君のあいだに(そらときみのあいだに)/天空與妳之間


君が涙のときには 僕はポプラの枝になる
孤独な人につけこむようなことは言えなくて
在妳流淚的時候 我就會跟直立的白楊樹枝一樣佇候在妳的身旁
而那些對孤獨的人來說會格外無法承受的情事 現在我說不出口 
君を泣かせたあいつの正体を僕は知ってた
ひきとめた僕を君は振りはらった遠い夜
可是之前我就知道 害妳哭的傢伙的真面目
我挽留妳 妳卻在這樣的夜丟下我遠遠離去

  ここにいるよ 愛はまだ
  ここにいるよ いつまでも
  到我這裡 愛還存在
  到我這裡 我永遠在等待

  空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
  君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
  天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨
  如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意
  空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
  君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
  天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨
  如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意


君の心がわかる、とたやすく誓える男に
なぜ女はついてゆくのだろう そして泣くのだろう
「我了解妳的心。」 隨隨便便就能發誓的男人常說這種話來欺騙女人
為什麼女人總是會相信?之後又因此而哭泣?
君がすさんだ瞳で強がるのがとても痛い
憎むことでいつまでもあいつに縛られないで
妳那逞強的雙目裡只剩下落寞 我看得好心痛
不要因為恨 被那樣的傢伙永遠絆住

  ここにいるよ 愛はまだ
  ここにいるよ うつむかないで
  到我這裡 還有著愛
  到我這裡 別低頭承認失敗   

  空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
  君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
  天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨
  如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意
  空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
  君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
  天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨
  如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意

  空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
  君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
  天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨
  如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意


Copyright©1994 YAMAHA Music Foundation.


arrow
arrow
    全站熱搜

    瑞文 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()