工藤靜香已於大型綜藝節目「HEY!HEY!HEY!」用現場演唱的方式,搶先披露其中的「雪傘」一曲。現在大家就趕快來聽聽吧。
「雪傘」MV試看 作詞/作曲:中島みゆき 編曲:瀬尾一三
「NIGHT WING」MV試看
「雪傘」現場演唱
工藤靜香繼今年八月推出全部翻唱中島美雪歌曲的翻唱輯『MY PRECIOUS -Shizuka sings songs of Miyuki-』,打入久違的TOP20、大賣一萬三千張之後,緊接著又將於十一月五日發行由中島美雪包辦詞曲的單曲雙主打「Night Wing/雪傘」。發售前十月十三日,工藤靜香已於大型綜藝節目「HEY!HEY!HEY!」用現場演唱的方式,搶先披露其中的「雪傘」一曲。現在大家就趕快來聽聽吧。
雪傘(ゆきかさ)/雪傘 作詞・作曲 中島みゆき 譯/竑廣
迷惑でなければ傍にいて
車を拾うまで雪の中
不嫌麻煩的話 讓我待在你身旁
直到叫到車為止 共處一段雪中時光
これきりと心で決めている私の
最後のわがまま聞いてね
我都已經下定決心要分手了
但還是請你聽任我最後的任性
灯り溢れる窓からは
疑いもしない歌がこぼれ来る
櫥窗滿是燈火照明
流洩相信相依的歌曲
「ハッピーバースデー
今日の主役は何処?」
「Happy Birthday
今天的主角在哪呢?」
誰かが気づいて探しに来るまで
雪傘の柄に指を添えて
思い出を返しましょう
在有人注意到我、找來這裡之前
請你把手指搭上我撐著雪傘傘柄上的手指
倆人一起重溫回憶吧
「ハッピーバースデー」
今日を祝う人がいてくれたのなら
安心できるわ
「Happy Birthday?」
要是有人說這句話為我慶祝今天
我就可以安心了說
いつまで1人ずつなんて
良くないことだわ 心配したのよ
我之前還擔心說
老是這樣各人走各人的 可不是好事呢
雪傘の柄に指を添えて
ゆく時を聞いている
請你跟我一起攜手握著這把雪傘吧
我有在注意動身離開的時間
思い出全部 ア.リ.ガ.ト
全部的回憶 都值得跟你說聲感謝
*雪傘就是遮雪的傘,好比遮雨的叫雨傘。
節目中並介紹了美雪寄來的信。
中島みゆきからの手紙/美雪寄來的信
工藤静香 様
この度は新曲のお話をいただき、
ありがとうございました。
工藤靜香小姐
這次承蒙您跟我提新歌的事,
非常感謝。
きっと素敵に歌ってくださるに違いないと、
確信しながらお渡しいたしましたが、
在妳交付我這樣的任務的時候,
我就心想:「妳一定會唱得很好的。」
出来上がりは、さすが、
予想を超えた深い味わいが籠められてて、
但真的聽到妳唱這首歌時,
感覺妳唱得包含了超乎預期的深意。
「いつもながら、さすが曲者じゃ」と、
うなって聴いております。
我一邊聽一邊不由自主地說:
「老覺得妳是個老奸,深藏不露。」
あの打ち合わせの日は、スケジュール的に
1曲だけでお願いしますと
申し上げるつもりだったはずなのに、
之前商量這件事的當天,原本打算跟妳說:
「因為行程太滿的關係,希望寫一首就好。」
貴女様の、目尻タレまくりの御尊顔を
拝するうちに、ありがたさ極まって、
なんだかワケわかんないうちに私から、
2曲どうっすかねと売り込んでおりました。
但看到您罕見地露出眼角低垂的模樣,
我也不知道怎麼回事,
就跟妳推銷說:「兩首怎麼樣?」
毎度ありがとうございます。
あとはよろしくお願いいたします。
歌詞まちがってもいいですよ。
很感謝妳每次找我寫歌。
之後就請你好好唱了。
唱錯歌詞也沒關係唷。
中島みゆき/中島美雪
完整歌詞
NIGHT WING - 工藤静香 作詩:中島みゆき 作曲:中島みゆき 譯/竑廣
1.
何処で眠りに就こう 静まらない夜の中
石畳の隙間で ノイズの羽根にくるまる
哪裡可以成眠呢 在這靜不下來的夜晚中
踩過鋪石地的間隙 被噪音的羽毛所包圍
君はもう寝たのかな 静まらない夜の中
せめて夢でなりとも 安らぎを手渡したい
你應該睡了吧 在這靜不下來的夜晚中
反正睡不成夢的話 就不想管什麼睡得安不安穩了
走っても走っても止まってるように見えるのは 何のゆえだろう
泣いても泣いても笑ってるように見えるのは 何のゆえだろう
就算奔跑就算奔跑看起來仍像滯止不動 會這樣是有什麼原因吧
就算哭泣就算哭泣看起來仍像帶著笑容 會這樣是有什麼原因吧
NIGHT WING 心型の翼は 風に煽られて飛び立つ
NIGHT WING 心逸れた翼は ぽつり 掌で眠る
NIGHT WING
NIGHT WING 心形的翅膀被風煽動 開始起飛
NIGHT WING 曾經奮起的心的翅膀 孤單地在掌中睡眠
NIGHT WING
2.
窓はいくつあるんだろう 世界全部合わせたら
そのひとつひとつずつ 愛は巣ごもるだろうか
窗戶應該有好幾個吧 如果把全世界的窗戶都兜在一起
那各別的一個一個窗戶 愛都能化為歸處嗎?
帰っても帰っても帰り着かぬ気がするのは 何のゆえだろう
触れても触れても触れていない気がするのは 何のゆえだろう
就算回去就算回去也覺得回不去了 會這樣是有什麼原因吧
就算觸摸就算觸摸也覺得無法觸及 會這樣是有什麼原因吧
NIGHT WING 心型の翼は 風に煽られて飛び立つ
NIGHT WING 心逸れた翼は ぽつり 掌で眠る
NIGHT WING
NIGHT WING 心形的翅膀被風煽動 開始起飛
NIGHT WING 曾經奮起的心的翅膀 孤單地在掌中睡眠
NIGHT WING
3.
痛んでも痛んでも人を呼び起こせないのは 何のゆえだろう
黙っても黙っても君だけは聞こえてくれると 願うせいかな
就算疼痛就算疼痛也無法喚醒人 會這樣是有什麼原因吧
就算沉默就算沉默 我仍希望獨有你來聽我說
NIGHT WING 心型の翼は 風に煽られて飛び立つ
NIGHT WING 心逸れた翼は ぽつり 掌で眠る
NIGHT WING
NIGHT WING 心形的翅膀被風煽動 開始起飛
NIGHT WING 曾經奮起的心的翅膀 孤單地在掌中睡眠
NIGHT WING
NIGHT WING 心型の翼は 風に煽られて飛び立つ
NIGHT WING 心逸れた翼は ぽつり掌で眠る
NIGHT WING
NIGHT WING 心形的翅膀被風煽動 開始起飛
NIGHT WING 曾經奮起的心的翅膀 孤單地在掌中睡眠
NIGHT WING
雪傘 - 工藤静香 作詩:中島みゆき 作曲:中島みゆき 譯/竑廣
迷惑でなければ傍にいて 車を拾うまで雪の中
これきりと心で決めている私の 最後のわがまま聞いてね
不嫌麻煩的話讓我待在你身旁,直到叫到車為止,共處一段雪中時光,
對於在心裡決定我們到此為止的我,請聽任這最後的任性要求。
灯り溢れる窓からは 疑いもしない歌かこぼれ来る
「ハッピーバースデイ 今日の主役は何処?」
櫥窗滿是燈火照明,流洩相信相依的歌聲:
「Happy Birthday 今天的壽星在哪呢?」
誰かが気づいて探しに来るまで
雪傘の柄に指を添えて 思い出を返しましょう
直到有人察覺到今天是你生日,過來為你祝福之前,
讓我把手指搭上,雪傘傘柄上的你的手指,一起重溫回憶吧。
足跡消しながら後ずさる 雪の上逃げる小ギツネみたいに
小枝の代わりに嘘を抱いて 思い出消しながら遠ざかりましょう
抹去留下的足跡,好像雪地上逃跑的小狐狸,
只是我抱的不是狐狸要的小樹枝而是謊言,遠去的同時一邊消去回憶。
「ハッピーバースデイ」 今日を祝う人が
いてくれたのなら 安心できるわ
「Happy Birthday?」
如果有人可以過來為你祝賀這句話,我就安心多了。
いつまで1人ずつなんて 良くないことだわ 心配したのよ
雪傘の柄に指を添えて ゆく時を聞いている
之前還擔心說,老是這樣各人走各人的,可不是好事呢,
一起攜手握著這把雪傘吧,聽憑時間流逝。
ありとあらゆる悲しいことから
あなたが守ってくれていたんだね
過去各式各樣的悲傷,
都有你守護著我。
当たり前のように暮らしたあの頃
アリガトって伝え忘れたね
只是一起生活的時候,我視為理所當然,
而忘了跟你說聲謝謝。
「ハッピーバースデイ」 今日を祝う人が
いてくれたのなら 安心できるわ
「Happy Birthday?」
如果有人可以過來為你祝賀這句話,我就安心多了。
いつまで1人ずつなんて 良くないことだわ 心配したのよ
雪傘の柄に指を添えて ゆく時を聞いている
之前還擔心說,老是這樣各人走各人的,可不是好事呢。
一起攜手握著這把雪傘吧,聽憑時間流逝。
思い出全部 ア・リ・ガ・ト
全部的回憶,都值得跟你說聲:「謝謝。」
11月12日於NHK的SONGS節目演唱雪傘。
工藤靜香於2008年11月12日播出的NHK的SONGS節目,現場聆聽美雪的留言。一開始靜香是說美雪現在因為夜會很忙吧,聽到後面時,她不禁流下眼淚呢。最後就是靜香又說美雪很忙還留言很高興不敢相信等等。
憧れの人 中島みゆきさんからのメッセージ 憧憬的人 來自中島美雪的留言 譯/竑廣
工藤静香様、お元気ですか? ですよね。中島みゆきです。
いつもいろいろと、ごちそうさまです。
工藤靜香小姐,妳好嗎?我是中島美雪啦。
總是受到您許多照顧。
えーと、貴女様の細い太ももは、この私の図太い二の腕よりも遥かに細くって、
何か、既にもう、雲の上の人だーっという憧れを、私は抱いてしまうのであります。
那個~,妳那纖細的大腿,比我粗粗的手腕還要細;
怎麼說呢,妳就像雲端上的人似的,我是如此地憧憬您。
貴女様が笑ったときの目尻のタレっぷりは、タヌキと呼ばれてきた私などは遥かに及ばぬ、
言わば、パンダクラスのインパクトでありまして、
これもやっぱり雲の上の人だーっと見とれてしまうのであります。
妳微笑時彎彎的眼角,是我們這種貍貓般眼角的人比不上的,
要說的話,我們算是熊貓班的,
這點也證明妳看起來就是雲端上的人。
初めて貴女とのお仕事の話をいただいたときに、スタッフの方から渡された写真の中で、
貴女の瞳は年齢の見当もつかない、人間離れのしたド根性をたたえていらっしゃいました。
妳第一次來談工作時,我從工作人員給我的相片中,
覺得妳的眼睛看不出年齡,有種遠離人間的個性。
これからも、きっと、ずっと、私はあなたの瞳に憧れます。
あなたに巡り会えたことが、私にとっての宝物です。
ありがとう。
今後我一定會一直地憧憬妳的眼睛。
和妳的多次相遇,是我的寶物。
感謝。
文章標籤
全站熱搜

今天的中文報紙有刊出她上「HEY!HEY!HEY!」的內容,對她不如以往的「美貌」大肆批評。我是覺得她皮膚曬黑、頭髮染黃雖較性格,但是沒化妝應該連老公都會嚇一跳吧! 這首歌有芭樂到!
我想他們兩個看漂亮臉蛋看到膩了吧。
今天補上了美雪的信。
NIGHT WING 部份歌詞 「どこで眠りに付こう、静まらない夜の中 石畳の隙間でノイズの羽にくるまる キミはもう寝たのかな、静まらない夜の中 せめて夢でないと安らぎを手放したい」 哪裡可以成眠呢?在這靜不下來的夜晚中。 踩過鋪石地的間隙,被噪音的羽毛所包圍。 你應該睡了吧,在這靜不下來的夜晚中。 反正睡不成夢的話,就不想管什麼睡得安不安穩了。 「NIGHT WING 心型の翼は風に煽られて飛び立つ」 NIGHT WING 心形的翅膀被風煽動,開始起飛。
有MV可以看囉.
NIGHT WING的歌詞看起來好像日本動畫主題曲! 雖然靜香小姐的版本很容易聽也很輕鬆,但是還是希望日後有美雪的版本。不過美雪近來比較「夜會流」,這般芭樂小品會有機會收錄進專輯嗎?
放上完整歌詞與翻譯了。
喜歡"雪傘" :) Night Wing... 瀨尾13的編曲太"復古"了 可惜工藤太顧人怨 這張成績好像還是...ooxx 這兩首如果拿給華原唱應該很不錯
那麼溫柔 那麼好聽的歌 為什麼要給鴨子唱呢...
雪傘是第一次聽就喜歡了 NIGHT WING倒是需要時間去品味 為了支持靜香 第一時間就買了日版 希望明年能出一張美雪原創全新專輯呀
初聽感想: 夜翼沒有想像中的老套,不過AB段感覺沒關係,可是也因此增加耐聽度。我覺得A段優於B段。 雪傘太優了吧。靜香沙沙的詮釋有著細緻的表情。BRIDGE那邊也不錯。前半的編曲還算普通,收尾小意外,閃亮磅礡,然後又恬靜明亮地結束,很棒的聖誕歌。瀨尾處理地不錯。
"雪傘"大概是我今年最最最喜歡的應景歌曲了! 不知道是不是因為去年的"雪蟲",讓中島也想寫一首同樣感覺的歌呢???
75 - NIGHT WING/雪傘 工藤静香 1461 1461 75 1 銷售跟名次都創下新低,怎麼會這樣呢......
唉 寫給工藤唱 註定了不能推薦給"大眾" 真是浪費一首好歌...
「M-ON! Countdown 100」(6:00-13:00/MUSIC ON! TV [SP731ch]) 【第47位】『NIGHT WING』(工藤静香) 工藤静香の2008年11月5日(水)発売のニューシングル『NIGHT WINGS/雪傘』が第47位にランクイン。『NIGHT WINGS』のプロモーションビデオをオンエア。 http://www.m-on.jp/chart/index.html 在某個榜拿到了47名。還是恭喜一下好了。
『えーと、貴女様の細い太ももは、この私の図太い二の腕よりも遥かに細くって.....那個~,妳那纖細的屁股,比我粗粗的手腕還要細.....』 不好意思,插花一下... 太もも...是大腿,而不是屁股的意思!
謝謝 Akira 的指正
我覺得工藤唱的也蠻好聽,很甜啊 雪傘是我的年度之歌! 煞到!
好久沒聽到靜香的歌曲了 [雪傘]聽起來好溫暖&舒服 銷售成績不亮眼沒關係 重點是歌好聽!! 謝謝你的分享
貴女の瞳は年齢の見当もつかない、人間離れのしたド根性をたたえていらっしゃいました 的意思應該是,從你的眼神我猜不出你的年齡, 蘊藏著不同於凡人的堅強韌性。
不過"人間離れ"查字典跟文章上的例句 有不少是字面上的意思呢?@@... 比方說遠離人間的仙人 大家也參考HIRO提出的解釋吧
上SONGS時所演唱的Unplugged版"雪傘" http://www.youtube.com/watch?v=SfxgtnaSjhc
請問版主哪裡可以下載雪傘跟NIGHT WING這兩首MV阿!你好厲害歐..YOUTUBE都沒有!我是靜香迷..大家不要罵他啦..畢竟那個年代還活躍的偶像也不多了..她可是我從小到大唯一不變的偶像..對了..請問版主是不是知道有個也是靜香迷的日本同運部落格..請問版主知道他的網址嗎?
這MV目前還沒有釋出完整mv。這是官網連結過來播放的。 日本同運靜香迷的網址: http://akaboshi07.blog44.fc2.com/
工藤靜香是我最喜歡的日本歌手 也是我覺得最厲害的變聲歌手 她的歌聲很棒 是歌手,演員,作詞作曲者,配音員,珠寶設計師以及畫家 是個多才多藝的實力派歌手 這是我去年寫的 關於工藤靜香的生平和歌曲介紹 看看吧 http://www.wretch.cc/blog/home0412cc/10026948
CHANCE寫得很仔細喔,大家可以去看看。 --- 昨天發現,我有一集廣播存檔因為被到處轉貼,點閱人數衝新高,到1500人次以上。 http://mymedia.yam.com/m/2358647 Google約有138項符合"不只是木村拓哉的太太"的查詢結果。看來工藤靜香在台灣香港還殘存不少歌迷,那張美雪翻唱在日本第20名,在台灣卻有第7名。