因為最近應該有別的工作要做 可能沒有時間再翻譯 且不幸的是 原本我是翻好了第四章 打算po出第四章後再跟大家說中止的消息 可惜在更換電腦之時 似乎不慎動到硬碟 資料遺失 所以連第四章的譯稿都不見了(此刻連熟悉的輸入法也沒有 打字還沒標點-_-) <!--more-->不過第四章只有13頁 大約是4個工作天的東西 不算什麼太可怕的損失 只是沒時間做而已 有時間要再做也不是那麼地難就是了<br><br>
而且啊 感覺小說沒什麼人在看的樣子@@a....... 雖然我覺得提問的她比2/2在深度上要高些@@a.... 如果有人有興趣出錢把我硬碟拿去試圖修復資料 取出那13頁也可以啦 以後可能沒什麼時間服務大家了 抱歉抱歉
那個…加油吧。 我電腦也剛重灌不久,問題重重對電腦白痴來說更是重上加重… 我覺得 2/2 是有懸疑味,好像比較吸引人會想看「為什麼」啦。
謝謝你一直以來的翻譯。 Have a good day!! :-)
竑廣, 怎麼點閱率很低嗎? 像我是因為想一次看完所以想等你連載完那天我再來印的. 你以後都會很忙了是吧, 你是做什麼的啊. 我是完全希望你去修復那13頁啦, 還想請你當個好心價翻譯員把剩下3章翻完- 我可以金援你, 雖然我的金子目前是不夠付市價翻譯費的啦, 但實在不想只有一半. 你可不可以看看時間然後回個信給我.
謝謝大家致意啊@@a 正在忙 簡單回覆一下各位的留言 網頁點閱率算高啦 只是沒人留言就感覺沒人看 其實原本就算只有1.2個人看 我也會翻完的 因為我有事要忙 又不想在不確定的情形下 答應大家什麼 我也是想翻完啊(我看到第5章一開始就覺得蠻有趣的...) 不過得看看情形@@a..... Morgan我會再寄信給你的
TO Morgan: 我寄信了 希望你有收到
瞭啦 其實, 街娼 廣播 還外國人-從Miyuki腦子裡寫出來的怎麼會不想看 太 想 看 了 本季最想看的一本
美雪關於外國人的作品蠻多的 幾乎可以整理成一篇文章了 以小說來說 女歌 提問的她 2/2也算有一點 海嘯裡愛上中國醫生的日本女孩(我記得好像是這樣) 因為兩國之間的隔閡而無法結合 也有類似的味道 我覺得基本上美雪內心有個主題是被疏離 以及在疏離中尋得的溫暖等等 提問的她第一章裡轉學生的心聲說得很清楚 可以說是重要的參考資料 這也不免讓人聯想到她的學生時代(常轉學) 其實再深入的話 可以說到她因為疏離 格外關心溫暖與救贖 形成她作品兩極化及一體兩面這兩種概念的特色 暫時聊到這:)
Honkwun: 0______0 Why wouldn't people read it? I'm also one of those who really want to actually read Miyuki's literary works. If I had the level of Japanese as u did + the money to order and buy Miyuki's books I'd definately do that! So sorry that I didn't have enough time to read your previous translations - still busy with my uni assignments and exams coming up. [... I usually go to u messageboard before coming to here usually] But I really do hope that you can continue translating - of course, when you have time and when you have recovered your lost data. Anyway, I'll probably see u online later. Grace