close
080907151.jpg
日本唱片公司「FOR LIFE」在5月發行一張以所謂「Message Song」為主的選集《Revolution我們的希望是──》。顧名思義,從標題的革命與希望兩個字眼,就知道這是一張有著強烈政治性(公共事務)的專輯──有話想對社會說,有訊息想告訴年輕人;想要改變,所以歌唱。



"Revolution" 專輯廣播介紹 (上)

專輯廣播介紹 (下) “I believe the music”/「Revolution~我們的希望是....」專輯文案  


贈給至今仍未燃燒到極致的白色火燄的「昔日的JOE」們!
曲曲皆具體表現出未曾有過的時代的合輯誕生!

因為是2009年的這個時機,這張合輯收了許多希望給這個時代的年輕人聽的Message song。對現在四十歲到六十歲的人來說都是當年最早接觸到的熱門歌曲,且內容干犯心中塊壘。世界沸沸湯湯的2009年,社會正值前所未見的不景氣,揭示「改變」的美國第一位黑人總統誕生,地球暖化等環境問題日益嚴重;在此我們嚴選,歷經不同時代留存下來的日本流行音樂名曲,更真確地說,它們擁有著超越時代的活力。

最近,小林多喜二的「蟹工船」與杜斯妥也夫斯基的「卡拉馬佐夫兄弟」熱賣,描寫格拉瓦切的電影當紅。感覺改變的預感/期待接近中,光看政治鬧劇吵鬧不休,就知道「變革」必將到訪。

從標題「Revolution」看會以為,如果不是為了收集政治性的Message,就沒有以抗議歌曲為選曲重點的理由。儘管會有這樣的想法,「我們的希望是...」這張合輯還是把焦點放在憂心社會狀況、具有明確意志的樂曲。所以,這裡收錄的名曲們,具體地表現出現今的世局。

有聽過「歌曲跟隨時代,時代跟隨歌曲。」這句話嗎?話雖然這樣講,但事實真是如此嗎?在大部份的場合並不正確。多數的現實狀況是,即便歌曲跟隨時代,時代也不會跟隨歌曲。樂曲有力嗎?適合歌手嗎?有必要做這樣的歌曲嗎?這樣的歌會賣嗎?什麼樣的考慮都有。說這些倒也不是要否定它們。儘管做音樂容易有這些考量,但在這次的合輯裡,卻必然是深深影響許多人的人生的歌曲。歌把真摯的訊息送到個人的胸口,並且能夠具體地表現出時代感,能夠一開始就獲取歷久不衰的連續性。正因為抱持著至今未減的覺悟與明確的意志,結果,全體歌曲成為具有希望的巨大意志,創造出「時代」。這樣的情形很難得。有如此能量的歌曲非泛泛之輩。一言以蔽之, 結論是“I believe the music” 。「我們的希望...」是什麼呢?對於這個問題,我們匯集出:相信音樂可能性的瞬間。

Eric Clapton說:「世上的音樂有95%沒有意義。」換言之,還有5%值得信賴。我們希望,世上能滿溢著:即便不足以普照悠久的歲月,也還能超越時代、繼續傳唱的音樂。忌野清志郎在「言論自由」這首歌裡寫道:「不能說真話,說了會被殺。」而這張合輯,就像心裡被述說真實的歌曲所梗塞。曾經代表、體現著各個時代,奮起的這些熱門歌曲,所集結的合輯於焉誕生。

專輯選在日本政治季節到來的此刻,從眾議院解散到再選結束左右的時機,於五月二十七日發售。四十歲到六十歲的人都熟知的歌曲,以備受好評的SHM-CD高音質收錄。封面採用歐巴馬就職典禮的照片。


註:JOE指的是熱血經典漫畫「明日之丈」(台譯小拳王)的主角丈(發音為JOE)。火燄燃燒到六千度以上呈現白色。 

*近於由於自民黨慘敗,同黨的日本首相麻生太郎決定於7月21日解散眾議院,8月30日舉行衆議院選舉。






I believe the music. 田家秀樹


借吉田拓郎在1971年的話說:「為何這麼悲傷?」;看看最近的世界,我在想:「為何這麼安靜?」

不只是日本如此。這整個世界持續發生令人無法置信的事情。我感覺有種黯淡的情緒,心想:「這之後還有什麼在等著嗎?」

能夠相信的只有音樂。從政治家的話語裡,聽不到親口說出的聲音;媒體,好像在報導無關的人的事似地,隨意放出用到爛了的記號;網路上,沒有臉孔的惡意跋扈地出現。

而音樂不是這樣。不顧利害、歌唱心中掛念的事情的藝術家並不在少數。不管幾萬人都能動員起來的他們,有如宗教領袖般的存在;在凝聚了如此魅力的歌曲裡,和聽者日常生活的喜怒哀樂一起呼喊共鳴。

從音樂中得到的感動,不是銷售數字或金額可以換算的。不管哪個時代,都會有在瞬間風速般的流行中,始終如一的歌曲;然後,和那樣編織出來的歌曲相遇,我們便暗自得到一種鼓勵:我不是自己一個人。

可以確定的是,音樂,在這個世界裡不會改變;但它可以改變人心。 

收錄在這張專輯裡的歌曲,可以讓人看到,相信音樂的人們的願望與希望。獻聲吧,具有改變人生的力量的歌曲。正因為你們成為人們生存下去的指針,所以,繼續歌唱下去。



I believe the music. 反畑誠一


我個人來不及經歷專輯中歌曲的時代。達爾文在人類的起源一書中介紹過,在中國的古書裡,寫有這樣的句子:「音樂擁有翻天覆地的能力。」物理學家休曼博士曾提及:「不管是多厚的書,相較之下,單單一首歌曲所能凝聚的感情高度,遠遠超過前者。」我們雖然被音樂刺激各式各樣的感情,偶爾喜怒哀樂隨之起伏;但還是能從中求得溫柔、愛等穩定的感覺。

基於以上,我從專輯中由女性歌手/創作者(不管是自己唱或寫給別人)所提供的四首歌裡,尋求忘我的境界。首先是森山良子首次錄音的「甘蔗田之歌」,裡頭重覆多達六十六次的ZAWAWA是祈願和平的風聲。加藤登紀子和中島美雪合作的「如果能在這片天空飛翔」,有著悠久的夢;而「最後的女神」裡也有女性的感覺,有著可愛的時空;然後是松任谷由實以吳田輕穗為筆名、寫給BREAD&BUTTER的「宛如當時」,也像是一首有著母愛的勵志歌曲。這些歌不管哪一首都出自於電腦與手機尚未普及的時代,教我們為之心折。


*「如果能在天空飛翔」是1978年中島美雪寫給加藤登紀子的作品,並成為加藤的代表曲之一。1991年中島美雪出版了同名長篇小說(閱讀按我),用不同的鳥名比喻不同處境的人,內容涵蓋被升學制度淘汰的學生、親友被媒體炒作的無助女孩、看穿人性的乞丐、見死不敢救的小送貨員等小人物,擴大了歌名的意涵。



I believe the music. 富澤一誠
         
 
有著和當時「青春的風」同樣共鳴的歌,夢想開始狂奔的一張專輯。

曾經有過,被稱為「憤怒年輕人的季節」的時代。1960年後後半到1970年代初,反對越南戰爭,校園紛爭,反對安保鬥爭的風暴在全國捲起風暴的時代。從岡林信康「我們的希望是....」所生的意志,同樣出自這個季節。

當時(1970年左右)還是大學一年級學生的我,偶然在收音機裡聽到這首歌。初聽時嚇了一跳,其中字眼如「社會」、「殺」、「奪取」等一般絕不會出現在演歌或歌謠曲。這是什麼樣的歌曲呢?在我這麼想的時候,以前對於歌的概念就隨著樂音而不得不開始崩壞了。岡林的歌直接刺進我的心裡。語言是活著的。正因為語言是活的,所以伴隨著真實。好了不起。他能夠斷言自己想說的話的這一點,令我肅然起敬。 

差不多在聽岡林的那段時間,我又接觸到吉田拓郎的歌。讓我再次感到吃驚的是,有種「對呀,就像他唱的這樣。」的認同,重新發現自己的感覺。他的歌漂亮地詮釋出當時自己的心情。待我想到「曾經有過這樣的歌曲啊?」的時候,我感到坐立不安。那時進入大學的我,課也不去上,每天持續著行屍走肉的生活。然而,對於那種想成為什麼、有著無法割捨的野心的人,偶爾總有一種無法忍受的厭惡。那個時候,我好幾次下決心想說明天一定要早起去上課,可是試著早起之後又睡過中午。當時我遭遇的現實,就是不斷重覆這樣的日子。 

但同時,過著和我不一樣的日子的岡林和拓郎,他們那種所謂「歌唱」的行為,似乎抓住了我什麼。至少對我而言,這兩人可以給人一種光彩奪目的感覺;一看到他們兩個,我就開始有了起而效尤的心情,想說自己也一定要有所行動。之後我馬上辦了休學。那時正值二十歲。換句話說,我是受到岡林跟拓郎的刺激,被他們觸動,然後奮起。當我一聽這張合輯,就聽到有著和當時「青春的風」同樣共鳴的歌,夢想開始狂奔。對於現在的我而言,或許我還可以從中獲得,思考自己想要什麼的契機。

*給我永遠的謊言 中島美雪 吉田拓郎 in 鶼鰈情深演唱會(按我看詳細介紹) 吉田拓郎是形成現代日本流行音樂風貌最重要的人物之一,諸如巡迴演唱、個人大型戶外演唱等都是他的創舉,尤其值得稱許的是,引進創作歌手擔任廣播節目主持人,開創他們的商業生存空間,在對抗當時以電視宣傳為主的唱片生態有絕大貢獻。影片是2006年他在相隔31年後,於同地點再次舉辦的長時間大型戶外演唱會。


「Revolution~我們的希望是....」16首歌詞中日對譯



台灣立報 「Revolution我們的希望是──」Message Song選集介紹  ■宋竑廣

日本唱片公司「FOR LIFE」在5月發行一張以所謂「Message Song」為主的選集《Revolution我們的希望是──》。顧名思義,從標題的革命與希望兩個字眼,就知道這是一張有著強烈政治性(公共事務)的專輯──有話想對社會說,有訊息想告訴年輕人;想要改變,所以歌唱。

專輯搜羅了16首對日本40歲到60歲這一輩的人來說,曾經風靡一世的Message Song;其中有許多還是歷久不衰的名作,散發超越時代的光芒。專輯介紹引用Eric Clapton的話說:「世上有95%的音樂沒有意義。」言下之意即是:剩下的5%可以信賴──「I believe the music」。專輯的許多歌曲背後都有豐富的故事可說,但或者年代久遠,或者台日歷史不同,以下就特別需要說明的部分,儘量為台灣聽眾做簡單扼要的介紹。



山谷藍調(中文字幕)/岡林信康

*這張合輯的文案中提及小林多喜二的無產階級文學「蟹工船」在日本再次熱賣等事,代表對派遣制度的反動。在這樣的脈絡下,這首講臨時勞工的「山谷藍調」與後面的「打掃歐巴桑」,都是非常切題的作品。


第一首同標題曲〈我們的希望是──〉是日本民謠之神岡林信康的作品。他在1968年以講述臨時勞工生活的歌曲〈山谷藍調〉出道,隔年又陸續發表〈朋友啊〉、〈信〉等等各類跟社會議題有關的政治抗議歌曲,因而被媒體禁播。漫畫《20世紀少年》裡,主角不死心地在街頭自彈自唱,就是源自岡林信康當年的行動。〈我們的希望是──〉是他在1970年代發表的歌曲,旨在控訴社會的冷漠。歌詞從「我們希望的不是活得辛苦而是活得快樂」開始,漸漸揭露名為大我實為自私的心理:「我們希望的不是為了社會的我們,而是為了我們的社會;不需要為了現有的不幸而停下腳步,還有看不見的幸福我們急待奔去。」

第二首〈花~把花給所有的人心〉是沖繩歌手與反戰人士喜納昌吉的作品,也是周華健〈花心〉的原曲,全球有超過3千萬張以上的銷售量,膾炙人口的程度自不待言。這首歌和第十首由森山直太朗之母森山良子演唱的〈甘蔗田之歌〉,都和二次大戰時的沖繩有關。二戰在沖繩奪走超過20萬的人命,其中一般民眾佔9萬4千人,且居民在美軍的追擊與日軍的脅迫下集體自殺或殺害自己的親人,留下難以抹滅的痛苦記憶,也留下對和平的殷切呼聲。

第三首〈最後的新聞〉出自有民搖帝王稱號的井上陽水的手筆。「暑熱之國的大象與廣闊大海的鯨魚,絕種之後誰會去調查呢?」「在入睡了的男人的夢外,覺醒的女人夢見了什麼呢?」含意與詩意兼具的歌詞,大氣、美麗。第三首和第四首由中島美雪所寫的〈最後的女神〉,都擔任過日本著名新聞節目《築紫哲也的 NEWS23》的片尾曲。築紫哲也是日本很有批判精神的名新聞人,節目片尾曲由他親自邀歌,因此兩首歌的內容具有宏觀的視野,瞭望社會百態。

演唱第五首〈如果下雨了〉的歌手小室等,和第十一首〈春夏秋冬〉的泉谷茂,是井上陽水志同道合的摯友,在事業與音樂上都是難得的好夥伴,小室等還是「FOR LIFE」第一任社長,而泉谷茂則是受到岡林信康的影響而立志成為民謠歌手,從他們身上可以看到音樂人之間或縱或橫的脈絡,以及連繫彼此的理念。

第六首〈為了降生的孩子們〉出自小田和正等人所組成的音樂團體OFF COURSE。小田和正曾在訪問中表示,這首歌也是他個人的主題曲,想藉此喚醒日本的危機意識。由Mr. Children主唱櫻井和壽等人所組成的音樂團體Bank Band曾於2005年重新翻唱,作為紀念終戰60年特別劇《螢火蟲之墓》的主題曲,其後又分別收錄在愛滋公益單曲《RED RIBBON Spiritual Song ~為了降生的孩子們》與Bank Band自己的單曲《to U》。順便一提,Bank Band是為環境議題所組成的樂團,所有收益都會捐給ap bank這個提供融資給環保計劃的NGO組織。

在這次的選曲裡,不乏女性歌手/創作者的身影,除前述森山良子的〈甘蔗田之歌〉、中島美雪的〈最後的女神〉之外,還有時常與中島美雪並稱的女性音樂創作巨擘松任谷由實,她以吳田輕穗為筆名寫給民謠團體BREAD&BUTTER的第七首〈宛如那時〉。這是一首回味青春時光的歌,對於聆聽這張專輯的中高年齡層的歌迷來說,如今感觸更深吧!



Merry Christmas Mr. Lawrence 阪本龍一

第八首是專輯裡唯一的演奏曲,阪本龍一的〈Merry Christmas Mr. Lawrence〉。它是1983年大島渚所導演的同名電影主題曲,劇情描述二戰時俘虜了歐美軍官的日本軍營裡,雙方文化不同的衝擊。本片尤其引人側目的是全無女性,雖然一般認為重點在於精神上的男性情誼,但這首歌的演唱版,阪本龍一和大衛席維安合作的〈Forbidden Colours〉,和三島由紀夫描寫男同志性愛的著名小說《禁色》同名,引發歌迷不少聯想。2009年宇多田光在她的第二張英文專輯裡取樣此曲,添加自己的節奏之後重新演譯。

第九首是由日本搖滾教父忌野清志郎重新填詞翻唱的貓王名曲〈Love Me Tender〉,歌詞由原本的情歌改頭換面為諷刺的反核歌曲。收錄這首歌的專輯《COVERS》,曾因為所屬唱片公司東芝EMI,受到身為核能設備廠商的東芝母公司的施壓,一度決定中止發行,其後因輿論壓力才收回成命。忌野清志郎於今年5月不幸離世,此曲是選集發行之前由他親自挑選、提供的作品,特別具有紀念意義。



打掃歐巴桑 憂歌團 1975年作品 1998年現場演唱

前述除了有日本的民謠之神、民謠帝王、搖滾教父之外,還有和岡林信康一樣,為底層演唱第十二首〈打掃歐巴桑〉的憂歌團;演唱第十三首〈多煩惱的人啊〉的歌之哲學者齋藤哲夫;演唱第十四首〈如果能在這片天空飛翔〉、到監獄和社運人士結婚的加藤登紀子;演唱第十五首〈座蒲〉、擅長為現代詩譜曲的高田渡;演唱第十六首〈不語人生〉、在民謠與新音樂領域和井上陽水合為雙璧的吉田拓郎。簡言之,整張專輯不論歌曲歌手,多半具有濃烈的社會意義,是了解日本 Message Song很好的入門作品。



同場加映:沒有臉孔的城市(中文字幕)/中島美雪



出自中島美雪07年專輯「I love you 回答我」(I Love You, 答えてくれ)。照片出自苦勞網三鶯部落迫遷報導(最後三張是有同樣命運的桃園撒烏瓦知 部落)。「沒有臉孔的城市」(顔のない街の中で)的歌詞先前曾被關心三鶯部落的人引用過。撒烏瓦知.崁津.三鶯部落後援會網址:http://support-sanying.blogspot.com/


文章原載於立報:http://www.lihpao.com/news/in_p1.php?art_id=32183

Revolution ~我們的希望是.....~專輯官網(日文、含試聽)


*近期(7月底)會再補上全曲歌詞中譯。並有廣播介紹。

arrow
arrow
    全站熱搜

    瑞文 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()