2006年在新浪部落格開的"中島美雪歌迷別館要關站了,複製該站的舊文章過來。
當日券情報!給絕望的你一個好消息
這是主辦夜會第14回的TBS在網頁上的公告。
今年邁向第14回的中島美雪夜會,已成為難以入手的熱門票券代名詞。
事實上,這次大阪場二萬兩千張的門票,在開賣後三十分鐘內即銷售一空。在TBS工作的我們也因此感受到:夜會確實是歌迷期待的舞台,代表日本的歌姬的POWER果然不凡。
不過,對於沒買到票、放棄了的你,有好消息喔!這次公演,在美雪小姐本人的希望下,準備了每天都一定會賣的當日券。
中島美雪小姐在上次夜會公演的時候,看到一個中年男性,望著劇場前的看板,手裡拿張便條紙,好像因為拿不到夜會的票,心裡一直無法釋懷的樣子。
因為這樣,這次美雪小姐便希望,每天都要準備當日券給大家現場購買。
.以抽選的方式販賣。
.每天從晚上七點開始,先發抽選用的票券,七點四十五分時會在會場前抽出。
.以現金方式購買。
沒買到票、放棄了的人,還想再看一次的人,
想體驗一次夜會的世界的人,請一定要來劇場看看。
資料來源:
http://www.tbs.co.jp/event/yakai.html
靠不住的春天來囉
這是歌迷俱樂部最新會刊內容的一部份
靠不住的春天來囉
「在冬天還沒完全變成冬天之時,春天就因為地球溫暖化而來了,
那接著會這樣就變成夏天了嗎!?」
「正這樣想的時候,冬天卻來了,那這次來的春天是真正的春天嗎?」
我一直想著這個問題,結論是,靠不住的春天來囉!
就算季節亂變,只有花粉還是不變地飛來;
對中島而言,這是不能吃生蛋拌飯的季節。
前些日子,我有試吃一下,雖然沒咳嗽,不過冒出痘子來了。
想到有人一年到頭都被花粉症困擾,
就覺得自己只有春初需要忍著不吃蛋便沒事,就還算是好的呢。
現在啊,就是正在寫這篇文章的今天,附近的櫻花連一朵都還沒開,
但是個性急的人已經開始享受賞花宴了。
他們趁著酒勢、仗著自己年輕,長時間地坐在地上,
瞻仰眾人神姿如此,我都為他們擔心起來,想說這樣屁股一定很冷吧。
說到賞花,我還擔心一件事,近來社會不安,
有些可嘆的事情,就像每年人擠人的賞花勝地,
也一一變成強取豪奪之處。
處在歡樂宴會中的各位,對於錢財的保管,自然不需要我來擔心。
這麼說來,每年都會看到,有人假借賞花的名義跟中島家一起拍紀念照片~~!
這些讓人微笑的歌迷我也會擔心呢。
還是要說的是,請不要把隨身物品丟在腳邊跟長椅就來拍紀念照片,
隨身的東西請一定緊緊地綁在身上再來擺姿勢拍照。
啊啊,靠不住的春天來到了~。
中島美雪
p.s.
原會刊內還有漫畫,如果你有訂卻看不懂,可以私下跟我要翻譯。照片是先前北海道啤酒廣告的宣傳照。
《幸運☆星》惡搞美雪
有在看動漫畫的人,可能早就知道這件事吧?(拖到現在才報導~)
動畫《幸運☆星》在第七集裡惡搞了一下美雪這個名字,怎麼回事呢?
大家看影片吧。
對話是從劇中角色泉此方跟美幸的。「我想聽妳唱「滿懷回憶」啊…」這句話是指安達充作品「みゆき(音miyuki)(台譯:美雪、美雪)」動畫版的ED曲。
第七集片尾曲是,由劇中角色美幸(發音都是MIYUKI)、聲優遠藤綾所唱的地上之星。
這個版本的地上之星完整版收錄在《幸運☆星》片尾曲原聲帶裡。
《幸運☆星》簡介:
《幸運☆星》是日本漫畫家美水かがみ所繪的一系列四格漫畫及改編而成的電子遊戲及電視動畫。從2004年1月在角川書店遊戲雜誌月刊《COMPTIQ》連載。另外也在《少年ACE》等雜誌上連載(參見連載雜誌)。
原本不是預定連載的作品,而是填滿雜誌空頁的應急作;但受到廣大的歡迎,因而正式開始連載。
2005年8月24日發售廣播劇CD。接著於2005年12月1日發售《幸運☆星 萌的訓練》任天堂DS遊戲。續作為2007年的《真・幸運☆星》任天堂DS遊戲。在2006年10月也公佈由京都動畫製作電視動畫版。
標題「幸運☆星」是單行本封面的標題。(wiki)
p.s.
感謝版友boe的情報。
1987年之後的未來
如果你是算命師,你對1987年的美雪會有什麼建言呢?
1987年之後的未來
上柳:妳完全不知道1987年流行什麼呢。
美雪:嗯嗯。
上柳:那我們可以想想之後的事。
美雪:嗯..
上柳:我會給妳忠告唷,可以嗎?
美雪:好的,好的。
上柳:那個,妳不做ALL NIGHT NIPPON(DJ)之後呢。
美雪:喔喔。
上柳:試試看不太一樣的演唱會如何?
美雪:呀啊,好像可以辦得很快樂的樣子。
上柳:噗、哈哈,不是的,要很辛苦才能完成的唷。
美雪:是。
上柳:於是呢,這麼做之後,就會有了不起的未來等著妳唷。至於這種演唱會的名稱,可以的話叫夜會(yakai)怎樣?夜會。
美雪:叫做麻煩?(厄介,yakkai 跟夜會的發音很像。)
上柳:不是,不是麻煩呀。
美雪:呼呼。
上柳:為什麼會想成麻煩呢,是夜之會、夜會唷。
美雪:喔~
上柳:夜會這名字啊。
美雪:YAKAI?~(夜會的唸法)
上柳:怎麼說呢,這名字聽起來不覺得很迷人嗎?
美雪:嗯嗯~但那是什麼?
上柳:像是演唱會、但又不是演唱會,像是戲劇的非戲劇,做出來很讚很讚的,而且一定要做出來的。
美雪:是喔?那我可能很喜歡吧。
上柳:在這之後,還有一個忠告。
美雪:唔?
上柳:那個,在更久之後,請記住一個關鍵字。
美雪:好。
上柳:這字叫做,PROJECT-X。
美雪:這什麼?
上柳:不是PROJECT-×(叉叉)喔。是X,這是一個節目的名字。
美雪:是動畫!?動畫!?
上柳:是、是,很有動畫的感覺呢。
美雪:唔...
上柳:乍聽之下,會覺得很像動畫。
美雪:動畫!?動畫!?
上柳:可是不是動畫唷。
美雪:那是?
上柳:不是動畫,是以日本人如何生存為主題的節目,總之是好節目。
美雪:那,有哪個明星演出呢?
上柳:沒有,這裡的明星只是一般人,每週都是不同的普通人。這節目是這樣的。
美雪:明星是節目本身?
上柳:沒有明星的唷。
美雪:噎~
上柳:他們會找妳寫歌,妳一定要接這工作唷。
美雪:是,就這樣接受嗎?即使這是沒有明星的節目?
上柳:確實如此,雖然一開始還不成氣候,但當時大家根本不知道這個明星/星星將會引發社會現象。
.....
...
..
.
附圖說明:1987年10月5日,美雪發行了單曲「你好嗎?」。封面上的美雪跟狗依偎著,和狗很有緣份呢。同年也拍了郵局的廣告,並以「妳好嗎?」作為廣告曲。廣告中還有貓轉頭的可愛畫面。
上柳:終於要來聊新歌,進行訪問了,想談談演唱會跟新專輯。
美雪:啊啊~87年的嗎?
上柳:87年的事到這邊結束了
美雪:夠了嗎?真的夠了嗎?(筆者註:美雪還在玩。XD)
上柳:進廣告。
上柳跟美雪終於裝傻完畢,開始聊新單曲的事。主持人上柳對C/W曲「從過去降來的雨」很有感覺,他說:「雨是牽繫著地球古往今來的事物,這歌描述的情景很有趣。」最後主持人問美雪在演唱巡迴中的保健方式,但美雪儘說些讓風狂打臉龐、任它風吹日曬的個人習慣...於是上柳說:
「那個,總之,聽到的都是不健康的保健方式。說真的,今後還是請注意健康吧,好好地完成長時間巡迴演唱的工作。」
美雪:「我的保健方式就是毫無準則。」~「我講的東西好像只會導致曬傷。」~
中島美雪最佳剪輯獎
「山葉看了給我反省一下!」昨天在ニコニコ動画看到一個超棒的歌迷自製PV,音源居然是未發行的夜會VOL1的十二月現場演唱版,包括有專輯未收錄的第二段主歌歌詞。製作者利用歷年美雪的影像畫面,以切合歌詞內容和音樂節奏的手法表現這首歌。日本美雪迷瘋狂好評不斷。「好棒,超會剪的。」「神的剪輯。」「好像美雪當導演一樣。」「下次夜會的掌鏡就拜託你了。」「原來夜會VOL1的影像就是在唱這首歌!夜會的軌跡,神蹟!」
為了讓大家感受到這個不知名的美雪專家剪輯之精彩,版主特別弄來中文字幕版,讓大家看看是不是畫面跟歌詞內容真的超合,山葉應該聘請他才對,感謝這位不具名的高手。

十二月(じゅうにがつ) 作詞.作曲 中島みゆき
1.
自殺する若い女が この月だけ急に増える
それぞれに男たち 急に正気に返るシーズン
報導:越來越多年輕的女人自殺 在這個月急速地增加
這個季節裡許許多多的男人都不敢再裝傻
大都会の薬屋では 睡眠薬が売り切れる
なけなしのテレビでは 家族たちが笑っている
大城市裡的藥房 安眠藥通通賣光
小小的電視機前 家人看了這新聞笑笑就忘
何万人の女たちが あたしはちがうと思いながら
何万人の女たちと 同じと気がついてしまう月
有好幾萬個女人 腦海裡正想著自己錯了啊的時候
有好幾萬個女人 在這個月徹底感受到同樣的痛苦
人の叫びも 鴃(もず)の叫びも
風の叫びも 警笛(ふえ)の叫びも
人在叫 伯勞鳥在叫
風在叫 警笛在叫
みんな似ている みんな似ている
人恋しと泣け 十二月
全部都很像 所有的聲音都像
想要人陪 止不住淚 十二月
2.
誰を責めるつもりもない 誰に語るつもりもない
横たわる口元は 周到な愛を笑っている
不打算責怪誰 不打算跟誰說
冷笑的嘴角 笑的是綿密的愛
膝を抱えた掌が 力尽きて凍えていく
開かれたアドレスは 連絡先がひとつもない
抱住膝蓋的掌心 耗盡力氣受凍著
翻開的通訊簿 沒有一個人可以找
何万人の女たちが あたしはちがうと思いながら
何万人の女たちと 同じと気がついてしまう月
有好幾萬個女人 腦海裡正想著自己錯了啊的時候
有好幾萬個女人 在這個月徹底感受到同樣的痛苦
人の叫びも 鴃(もず)の叫びも
風の叫びも 警笛(ふえ)の叫びも
人在叫 伯勞鳥在叫
風在叫 警笛在叫
みんな似ている みんな似ている
人恋しと泣け 十二月
全部都很像 所有的聲音都像
想要人陪 止不住淚 十二月
3.
飾り澄ました街なかを 赤い光が駆け抜ける
付き添いの誰もいない女たち 運ばれてゆく
佈滿裝飾的街上 紅色的燈光穿梭而過
沒人會去看護的女人 個個被紅光運走
何万人の女たちが あたしはちがうと思いながら
何万人の女たちと 同じと気がついてしまう月
有好幾萬個女人 腦海裡正想著自己錯了啊的時候
有好幾萬個女人 在這個月徹底感受到同樣的痛苦
好きになるのも 信じきるのも
待ちわびるのも 思い切るのも
陷入情網 相信對方
苦等如焚 思念斷死
みんな自由だ みんな自由だ
一切都自由了 這一切都得到自由了
人恋しと泣け 十二月
想要人陪 止不住淚 十二月
何万人の女たちが あたしはちがうと思いながら
何万人の女たちと 同じと気がついてしまう月
有好幾萬個女人 腦海裡正想著自己錯了啊的時候
有好幾萬個女人 在這個月徹底感受到同樣的痛苦
人の叫びも 鴃(もず)の叫びも
風の叫びも 警笛(ふえ)の叫びも
人在叫 伯勞鳥在叫
風在叫 警笛在叫
みんな似ている みんな似ている
人恋しと泣け 十二月
全部都很像 所有的聲音都像
想要人陪 止不住淚 十二月
P.S.
現在日本很多免費看PV的網站都有一個特色,就是都會附上相關商品的廣告,好像這樣就不會被抓的樣子 。那今天這個也附一下廣告,您現在所看的PV歌曲,收錄在中島美雪第十六張專輯「グッバイ ガール」(GOOD BYE GIRL)中的作品「十二月」。

1988年發行,2001年再版發行。
曲目:
01 野ウサギのように 宛如野兔
02 ふらふら 恍恍惚惚
03 MEGAMI 女神
04 気にしないで 別在意
05 十二月
06 たとえ世界が空から落ちても 如果世界從天空落下
07 愛よりも深於情愛
08 涙-Made in tears-
09 吹雪 暴風雪
Total 44:54
訂購方式:
http://blog.roodo.com/honkwun/archives/1797004.html
專輯介紹:
http://blog.roodo.com/honkwun/archives/256438.html
動態視力測驗──「我的暑假」MV解密
「領先時代的MV!」1986年,中島美雪為單曲「我的暑假」推出一支謎樣的MV,內容全部都是不斷跳接的各種畫面,似乎呈現出不少跟暑假有關的字眼或事物。一般MV多半會依據歌曲的內容來拍攝,但這支MV卻讓人有點摸不著頭緒。原來,就日本人的角度來看,這支MV確實是跟歌曲有關的,每一個跳接的畫面都有緊緊依附著歌詞。只是,斷句的方式和歌詞表面上的解讀大異其趣,形成暗號般有趣的映像演譯。
原本照正常的斷句下,比方歌詞應該是:「サマーヴァケイション 夏ひるがえれ」(Summer vacation 顛覆夏天;音讀SAMA--VAKESION NATSUHIRUGAERE。)在故意形成連續單字的誤讀下變成:「秋刀魚、鬼、寂然、夏天、白晝、青蛙、禮儀。」(音讀SANMA BAKE SYUNN NATSU HIRU GAERU REI)乍看跟歌詞本上標示的字母並不完全吻合,不過以快唸的節奏讀來,稍微有些不同並不成問題。
MV裡唯二有美雪的畫面是「影子」跟「偷看」,其他多是以小學生圖畫的方式呈現,非常可愛。由於跳接地太頻繁,要一次看出所有指涉到的字眼並不容易。(版主也看了老半天,或許有錯,大家多多指教。)就像日本網友說的,這是考驗動態視力的一支MV,大家可以試試看自己有沒有看到所有的畫面。
あたいのなつやすみ 我的暑假/(あ 鯛魚 の 田 眼睛 2)??
作詞 作曲 編曲 唄 中島みゆき 中島みゆき 後藤次利
1.
短(たん)パンをはいた付(つ)け焼(や)き刃(ば)レディたちが
タン パン 尾(お) はい 田 つけ 矢(や) 牙(きば)
レディ 立(た)ち 蛾(が)
TAN(日本花牌的計算單位) 麵包 尾巴 是的(舉手) 田 沾麵(つけ麺) 箭 牙
女士 站立(罰站) 蛾
腕(うで)を組(く)んでチンピラにぶらさがって歩(ある)く
腕(うで) 尾(お) 組(く)ん 手(で) チン ピラフX2 ブラ
下(さ)がって 歩(ある)く
手腕 尾巴 勾(手) 手(て)加兩點變成で 鈴 pilaf(肉飯)x2 胸罩
掉下 走
ここは別荘地(べっそうち) 盛(さか)り場(ば)じゃないのよと
ココア 別荘地(べっそうち) 砂(さ) 蚊(か) リバー 蛇(じゃ) 菜
イー の ヨット
可可亞 別墅 砂 蚊子 RIVER 蛇 菜
イー(日文字母,唸E) の(日文字母,以蚊香形狀表現。) 遊艇
レースのカーテンの陰(かげ) ささやく声(こえ)
レース の カー 10(テン) の 影(かげ) 笹(ささ) 薬(やく) 声(こえ)
賽車 の(日文字母,以蚊香形狀表現。) 10(テン) の(同前面。) 影子
細竹(ささ) 藥(やく) 聲音(こえ)
お金(かね)貯(た)めて3日(みっか)泊(と)まるのが夏休(なつやす)み
尾(お) 金(かね) 田(た) 目(め) 手(て) 耳(みみ) 蚊(か) 戸(と)
○(まる) の 蛾(が) 7(な) 2(つ) 8(や) 四(す) 3(み)
尾巴 錢 田 眼 手 耳 蚊子 門
0(門上有零) の(同前面。) 蛾(が) 7(な) 2(つ) 8(や) 四(す) 3(み)
週刊誌(しゅかんし)読(よ)んでやって来(く)れば 数珠(じゅず)つなぎ
シュー 缶 4 4X手(で) 8X手(て) 9(く) 0(れ) 8(ば)
数珠(じゅず) つなぎ
泡芙 罐頭 4x手 8x手 9 0 8 念珠 工作服
さめたスープ 放(ほう)り投(な)げるように 飲(の)まされて
鮫(さめ) 田(た) スープ 放(ほう)り 投(な)げる 夜(よ)
ウニ 飲(の)まされ 手
鯊魚 田 湯 放 投 晚上 海膽 被餵下 手
二段(にだん)ベッドでも あたいの夏休(なつやす)み
二団(にだん) ベッド デモ あ 鯛(たい) の
7(な) 2(つ) 8(や) 四(す) 3(み)
二丸 床 示威 あ(日文字母) 鯛魚 の(同前面。)
7(な) 2(つ) 8(や) 四(す) 3(み)
サマーヴァケイション あたいのために
秋刀魚(さんま) 化(ば)け しょん あ 鯛 の 田(た) 目(め) 2(に)
秋刀魚 鬼 寂然 あ(日文字母) 鯛魚 の(同前面。) 田 眼睛 2
サマーヴァケイション 夏(なつ)ひるがえれ
秋刀魚(さんま) 化(ば)け しょん 夏(なつ) 昼(ひる) 蛙(がえる) 礼(れい)
秋刀魚 鬼 寂然 夏天 白晝 青蛙 禮儀
2.
新聞(しんぶん)に載(の)るほど悪(わる)いこともなく
新聞(しんぶん)X2(に) 乗(の)る 歩道(ほどう) 悪(わる)い
琴(こと) 藻(も) 泣(な)く
新聞x2 搭乘 步道 壞 琴 藻 哭
賞状(しょうじょう)をもらうほど えらいこともなく
賞状(しょうじょう) 尾(お) もらう 歩道(ほどう)
偉(えら)い 琴(こと) 藻(も) 泣(な)く
獎狀 尾巴 領受 步道 偉大 琴 藻 哭
そして ゆっくりと一年(いちねん)は過(す)ぎてゆく
ソ シ 手(て) 湯(ゆ) 栗(くり) 戸(と) 1年(いちねん)
輪(わ) 杉(すぎ) 手(て) 湯(ゆ)X9
SO(音階) SI(音階) 手 浴池 栗子 門 一年 圈圈 杉 手 浴池X9
やっと3日(みっか)もらえるのが 夏休(なつやす)み
矢(や) 戸(と) 三日(みっか) もらえる の 蛾(が)
7(な) 2(つ) 8(や) 四(す) 3(み)
箭 門 新月 領到 の(同前面。) 蛾 7(な) 2(つ) 8(や) 四(す) 3(み)
貴賓室(きひんしつ)のドアは金文字(きんもじ)の VIP
黄(き)品質(ひんしつ) の ドア 輪(わ) 金(きん)文字(もんじ) の V.I..P
黃品質 の(同前面。) 門 圈圈 金字 の(同前面。) V.I..P
のぞきこんでつまみ出(だ)されてる夏休(なつやす)み
覗(のぞ)き 混(こ)ん 手(で) つまみ 田(だ) 砂(さ) 礼(れ) 照(て)る
7(な) 2(つ) 8(や) 四(す) 3(み)
偷看 擁擠 手(て)加兩點變成で 抓 田 砂 禮儀 照耀
7(な) 2(つ) 8(や) 四(す) 3(み)
あたいだって町(まち)じゃ 捨(す)てたもんじゃないのよと
あ 鯛(たい) 田(だ) 手(て) マッチ 蛇(じゃ) 捨(す)てた 紋(もん) 蛇(じゃ) 無(な)い の ヨット
あ(日文字母) 鯛魚 田 手 火柴 蛇 丟掉 花紋 蛇 消失 の(同前面。) 遊艇
慣(な)れた酒(さけ)を飲(の)んで 酔(よ)う 十把(じっぱ)ひとからげ
菜(な) レター 鮭(さけ) 尾(お) 飲(の)んで 夜 う ジッパー 火(ひ) 戸(と) 唐揚(からあ)げ
菜 信 鮭魚 尾巴 喝 晚上 う 牛仔褲 火 門 裹粉炸的食物
サマーヴァケイション あたいのために
秋刀魚(さんま) 化(ば)け しょん あ 鯛 の 田(た) 目(め) 2(に)
秋刀魚 鬼 寂然 あ(日文字母) 鯛魚 の(同前面。) 田 眼睛 2
サマーヴァケイション 夏(なつ)ひるがえれ
秋刀魚(さんま) 化(ば)け しょん 夏(なつ) 昼(ひる) 蛙(がえる) 礼(れい)
秋刀魚 鬼 寂然 夏天 白晝 青蛙 禮儀
サマーヴァケイション あたいのために
秋刀魚(さんま) 化(ば)け しょん あ 鯛 の 田(た) 目(め) 2(に)
秋刀魚 鬼 寂然 あ(日文字母) 鯛魚 の(同前面。) 田 眼睛 2
サマーヴァケイション 夏(なつ)ひるがえれ
秋刀魚(さんま) 化(ば)け しょん 夏(なつ) 昼(ひる) 蛙(がえる) 礼(れい)
秋刀魚 鬼 寂然 夏天 白晝 青蛙 禮儀
原歌詞為:
あたいの夏休み(あたいのなつやすみ)/本姑娘的暑假 譯/日本美雪迷
短パンをはいた付け焼き刃レディたちが
腕を組んでチンピラにぶらさがって歩く
ここは別荘地 盛り場じゃないのよと
レースのカーテンの陰 ささやく声
穿了熱褲的冒牌千金們
挽著小混混的臂膀懶洋洋地走
「這裡是別墅地,不是聲色場所」
蕾絲窗簾後傳來低低的蔑視聲
お金貯めて3日泊まるのが夏休み
週刊誌読んでやって来れば 数珠つなぎ
さめたスープ 放り投げるように 飲まされて
二段ベッドでも あたいの夏休み
存了點錢來住三晚就算暑假
看了週刊雜誌來才知道人擠人
雖說喝的是丟過來似的冷湯
睡的是上下舖的臥房,總也是本姑娘的暑假
サマーヴァケイション あたいのために
サマーヴァケイション 夏ひるがえれ
Summer vacation 為了本姑娘
Summer vacation 顛覆這個夏天
新聞に載るほど悪いこともなく
賞状をもらうほど えらいこともなく
そして ゆっくりと一年は過ぎてゆく
やっと3日もらえるのが 夏休み
沒搞出會上報的紕漏
沒做出能領獎狀的功勞
就這樣過了一年,才能休三天就算暑假
貴賓室のドアは金文字の VIP
のぞきこんでつまみ出されてる夏休み
あたいだって町じゃ 捨てたもんじゃないのよと
慣れた酒を飲んで 酔う 十把ひとからげ
貴賓室的門錶的是金色的VIP
探頭一下就被攆出來的暑假
「本姑娘在鎮上(故鄉的)也是有頭有臉的」
藉著喝慣的酒發酒瘋的無名小卒
サマーヴァケイション あたいのために
サマーヴァケイション 夏ひるがえれ
Summer vacation 為了本姑娘
Summer vacation 顛覆這個夏天
P.S.現在日本很多免費看PV的網站都有一個共通點,就是都會附上相關商品的廣告,好像這樣就不會被抓的樣子 。一樣附一下廣告,您現在所看的PV歌曲,收錄在中島美雪第十四張專輯「36.5℃」中的作品「我的暑假」。

訂購方式:
http://blog.roodo.com/honkwun/archives/1797004.html
專輯介紹:
http://blog.roodo.com/honkwun/archives/256438.html
『I Love You,答えてくれ』 WHAT’S IN雜誌專訪
這次的專輯,就好像催人起床上工 的感覺,令人眼睛為之一醒(笑)。
距離七月發表的單曲一期一會約三個月後,接著眾所期望的新專輯也完成了。連她寫給TOKIO的提供曲,也成為話題作。包括這首「本日、未熟者」在內的十一首新歌,實際上是一列色彩豐富的LINEUP(打擊陣)。而九月底開始的全國32場現場公演也令人期待。
訪問.文/田家秀樹
這次的專輯,就好像催人起床上工的感覺,令人眼睛為之一醒(笑)。
──跟前作「LULLABY SINGER」比起來,這次的作品好像搖滾味比較強。
中島美雪(以下簡稱為N):前作的概念是”請好好休息,明天,再上班工作吧。”而這次的專輯,就像催人起床上工的感覺,令人眼睛為之一醒(笑)。如果您期待的是一個溫柔的美雪小姐,那這張專輯會馬上亂甩你耳光,對不起(笑)。
──畢竟第一首就是「本日、未熟者」,這好像TOKIO繼「宙船」之後的代表作的樣子呢。
N:長瀨先生很帥氣呢,和我各異其趣。我感覺TOKIO的工作團隊裡一定有天鼻通天耳通。跟之前「宙船」的時候一樣, 我們這邊才剛開始製作新專輯,就接到電話來問:「應該有適合長瀨先生的感覺和音域的歌曲對吧」(笑)。
──在之前「宙船」的時候,「拜託您下次也要提供歌曲。」是這樣談好了是嗎?
N:沒那種約定,我想對方應該受夠我了說(笑)。我不是那種很順利地就馬上把歌寫好的人,而是類似沒從釀好的甕裡拿出成品就交不了差的人。因為我們這邊也正在準備新專輯的事情,沒辦法幫對方在音樂上抓好氛圍,所以各自發揮就好了,然後彼此聽了對方錄好的成果之後都吃驚到身子向後仰呢(笑)。
──那「本日、未熟者」是之前為這張新專輯寫的歌囉。
N:是啊,之前想說是專輯中的支柱之一呢。結果馬上就接到電話來邀歌,說是要借柱子一用。雖然這柱子要是借了出去,我們這邊的家就歪了呢(笑)。
──「未熟者」(不成熟的人)也是很強烈的字眼呢。
N:好像在說沒禮貌的人或什麼混帳東西之類的(笑)。未熟這個字眼嘛,雖然我總是這樣想自己,不過就語言上的表現來說,以前沒這樣用過,是非常日式的說法。應該是我每年都跑到美國錄音,從中領會到自己是日本人這樣的事實所致。
──先行發售的單曲,「一期一會」那個標題也是嘛。一生一次的相遇。也是電視節目中,旅行紀錄片的主題曲就是。
N:我想「一期一會」這個詞,即便是年輕人也會知道的。有泡茶的一定會知道。像是中學或高中,或許在茶道部的社團教室裡也會掛這樣的書法卷軸呢。可是,這首歌跟茶道沒有關聯就是了(笑)。
──反過來說,專輯名稱「回答我"I Love You"」卻是英文呢。
N:這是一開始就決定好的標題,雖然是用英文字母寫的。不過意識中則是以片假名(日文中常用來寫外語)存在的。我在和製作人兩個商量編曲的時候,就先說標題會是這個了。同樣的意思,比起用日文說:”お慕い申し上げてます”(我思慕您),這樣(「回答我"I Love You"」)好像比較有後路可退的感覺嘛?沒有把對方逼到牆角。這是張愛的專輯,雖然可能看不太出來(笑)
──像西裝下的rock'n'roll這類直接的標題也很多。
N:以前你們都沒想過中島會講rock'n'roll這種字眼嘛。就好似我直接抓緊對方的領帶在唱歌般。雖然在舞台上抓的是麥克風座,我想rock'n'roll在日本已經不是什麼特別的音樂種類,但對我而言是種永遠不退流行且充滿意義的音樂。雖然這次每首歌都像這般,毫無顧忌。因為夜會是像迴旋梯那樣,繞了很多圈的迂迴構成;但這次要做的專輯卻不是那樣,是要一種直接湧出的感覺。
『I Love You,答えてくれ』 「回答我"I Love You"」 10.3 ON SALE
歌唱泉湧而出的情感 一心一意的LOVE.THING優秀專輯
這張專輯,湧出夜會所無法表現的情感, 所謂的LOVE.THING並非只有溫柔平穩的形式而已。無論如何喊叫也抵達不了、無法實現的願望;膨脹到要爆裂開來的愛意;為了對方而貢獻出自身、不求回報的祈禱;對於人世間充斥著不公不義的憤怒與嘆息。專輯中的歌曲都注入了關於活著這件事的根源感情。
她,時而毅然地激烈地、時而若無其事地把那樣泉湧而出的情感,以前所未有的直接表現歌唱出來。我認為這張一心一意的LOVE.THING專輯是個傑作。而9月29日開始,睽違三年之久的巡迴演唱也請大家一定要看。
PROFILE
NAKAJIMA MIYUKI/2月23日生。75年9月以「薊花姑娘的搖籃曲」出道,06年以寫給TOKIO的單曲「宙船」等提供曲作品也成為話題。07年9月29日 在可兒市文化創造中心開始全國32場次的巡迴演唱。
原載於十月份WHAT'S IN 音樂雜誌。內附可以利用手機搶先聽到專輯最後一首歌「回答我"I Love You"」的圖形。雜誌網址:
http://whatsin.musicnet.co.jp/
譯/竑廣 監修協力/建元
閱讀雜誌達文西總編的歌迷文
好感人的歌迷文。在製作完這次的中島美雪特集(07年10月份永久保存版)之後,達文西雜誌的總編在官網上寫下了這麼一篇心得:
我至今仍時常夢見。夢中的我是個高二的學生。那已經是二十五年前的事了。當時我有個單戀七年的女孩子,是我的初戀。長期以來我們只是「好朋友」的關係,同時也一直是朋友以下的關係。感覺好像一越界就會迷失似的,對於進一步的發展感到恐懼,於是一直原地踏步。都是老樣子。
那年秋天,我計劃脫離「老樣子」的處境,邀那女孩一起去中島美雪的演唱會。在那之前,是有跟包括她的一群朋友,一起去看電影、遊玩過;可是都沒有單獨兩人出遊的經驗。如果計劃成功的話,那這就是我們第一次的約會了。我感覺七年來未曾改變的關係即將改變,抱著勇氣和覺悟和期待和死心等等混亂的想法問她:「如果我手上有兩張票,妳要一起去看嗎?」她超乎我預期地爽快回答:「我想去我想去。」
這下我無論如何都要弄到票了。可是當時要搶購美雪的票並不容易。預售當天,我就翹課去打公共電話。在還沒有網路或手機的時代,要買票除了一直打電話預約之外別無他法。要是好不容易打進去卻賣完就毀了,一切只有聽天由命。可是,這次去訂票卻意外地順利。我那時想:「這真是個奇蹟!」高舉勝利的雙手,相信未來一定是光明的。
演唱會會場在名古屋。從我跟她住的地方要到那裡,就算途中換搭快速列車也要一小時以上的車程。就一個鄉下的高中生而言,這算是自己能去的最遠的地方,已經是努力到不能再努力的境界了。這次約會宛如指向世界盡頭的兩人旅行一般,太浪漫了,我恣意地陶醉著。
然後,演唱會當天有很大的颱風登陸。
在除了一般列車之外別無停站的、小小的木造車站裡,我等著她來。暴風雨中我等了又等,遲遲未見她的身影。然而要搭的列車馬上就要來了。在撐傘也擋不住任何風雨的惡劣天氣之中,渾身濕透的她出現了。「抱歉,因為母親擔心電車會因為颱風而停駛,叫我不要去演唱會...」不知為何,當時她說這些話的表情我現在都想不起來。我清楚地記得自己說:「那這樣我去就好了。」也沒跟女孩說:「下大雨妳還這樣跑到這裡,謝謝妳。」「放心啦,我們一起去吧。」之類的話,說不出口。對十七歲的我來說,沒有只顧慮對方心情的餘裕;沒有能堅守自己重視的人的自信;沒有碰到事情,就能馬上克服困難,扭轉局面的經驗。所以,沒有任何優勢的我,留下只是不停說著對不起對不起的她在車站,自己一個人去搭了列車。上車之後,我好後悔好後悔,一直聽著中島美雪的歌曲。
後來演唱會開場時間雖然過了,但因為受颱風影響、列車發車混亂的關係,很多客人還在陸陸續續地進場。當然我身邊的坐位是空的。開始的時候,美雪還說:「這種天氣大家還來聽演唱會,謝謝謝謝。」我感覺這句話彷彿是單單對我說的,聽了有點掉眼淚。在暴風雨中聽中島美雪唱歌,四下皆是一片靜謐、溫柔。
演唱會結束後。電車也差不多停駛了。今天是回不去了,看樣子只好到車站過夜,先走出演唱會會場。但我沒想到,在當晚的那個地方,居然會看到滿天的星星,看得我目瞪口呆。這麼美麗的星空很難得看到,美到大氣都洗過似的澄澈。這樣的風景,是只有颱風剛過的時候才能短暫見到的。
而我跟她,之後依然是朋友的關係,要再進一步發展是沒辦法了。我反覆想過好幾次好幾次:「如果當時帶她一起去中島美雪的演唱會的話....」一直反覆地想,但現在我懂了,以我對她笨拙的思慕,就算冒險一試,也不知道會帶她到什麼方向,還是不成的吧。看破之後,我有了新的自覺,從這件事開始出發,踏出新的一步。或許這是我聽中島美雪三十年來的收穫也不一定。
如今想來,我未能達成的初戀,以及之後的戀情,都伴隨著中島美雪。我受教於她的詞句,被她的歌曲扶持,同時從她的旋律中得到救贖。還有戀愛之外、建立人際關係的方法也好,生存下去的方法也好,決不放棄的方法也好,許許多多的道理,都是中島美雪的歌所教導的。「有一天,如果我做得到的話,我想要報答美雪小姐給我的恩情。」我一直懷抱著這樣一種僭越般的想法,現在,這個想法讓我稍微實現了,我想,這次達文西雜誌所做的特集,就是我的報答。
美雪小姐、和她對談的系井先生、山葉音樂、 然後幫忙我們一起製作特集的各位,我真的真的非常感謝你們。今後也...。
達文西雜誌總編.橫里隆 2007/9/3

咬緊嘴唇
中島美雪在07年的巡迴演唱中翻唱的吉田拓郎名曲「咬緊嘴唇」。
中島美雪在07年的巡迴演唱中翻唱了吉田拓郎的名曲「咬緊嘴唇」,之後又唱了吉田拓郎在演唱會上翻唱過她的名曲「FIGHT!」。似乎有互相致敬的意思。也不禁讓人想起去年他們在鶼鰈情深演唱會上合唱美雪寫給拓郎的「給我永遠的謊言」的畫面。
咬緊嘴唇 詞曲/吉田拓郎 譯/建元
我是個隨便敷衍的傢伙
不要再管我了
我不想和你一起哭泣
你要去何方
有什麼好的事情
安定下來的話
再給我寫封信吧
季節的變化
來訪過幾次了
時間的流逝不被發覺地
快速的變化
我喜歡人呀 我喜歡人呀
審判不審判 就交給天空吧
人存在著 人就存在這裡
雖然不清楚是什麼
但我的確缺少了什麼
這樣活著
也還會被允許吧
雖然連自己的明天
都無法映在自己的眼中
別笑我是個多管閒事的傢伙
如果講道理就能得到愛的話
賭上這條命 捨棄所有的事物
我都要成為幸福的人
人在哭泣著 人在哭泣著
被選上不會選上 都交給風吧
人存在著 人就存在這裡
我的心太過心寒
連旅行也無法
但你去吧 去遠方吧
什麼都沒發生過
人呼喚著 人呼喚著
離開或停留 都是各自的路途
人活著 人就活在這裡
人存在著 人就存在這裡
唇をかみしめて 作詞 吉田拓郎 作曲 吉田拓郎
ええかげんな奴じゃけ
ほっといてくれんさい
アンタと一緒に
泣きとうはありません
どこへ行くんネ
何かエエ事あったんネ
住む気になったら
手紙でも出しんさいや
季節もいくつか
訪ねて来たろうが
時が行くのもワカラン位に
目まぐるしかったんじゃ
人が好きやけネー 人が好きやけネー
さばくもさばかんも 空に任したんヨー
人がおるんヨネー 人がそこにおるんヨネー
何かはワカラン
足りんものがあったけん
生きてみたんも
許される事じゃろう
自分の明日さえ
目に写りもせんけれど
おせっかいな奴やと
笑わんといてくれ
理屈で愛など
手にできるもんならば
この身をかけても すべてを捨てても
幸福になってやる
人が泣くんヨネー 人が泣くんヨネー
選ぶも選ばれんも 風に任したんよ
人がおるんヨネー 人がそこにおるんヨネー
心が寒すぎて
旅にも出れなんだ
アンタは行きんさい 遠くへ行きんさい
何もなかったんじゃけん
人が呼びよるネー 人が呼びよるネー
行くんもとどまるも それぞれの道なんヨ
人が生きとるネー 人がそこで生きとるネー
人がおるんヨネー 人がそこにおるんヨネー
從過去降來的雨──給中島美雪小姐
在日本閱讀雜誌達文西10月號中島美雪新輯「I LOVE YOU,回答我」特集裡,請來了中島美雪的偶像、日本著名的詩人谷川俊太郎先生。他以中島美雪07年的新歌歌名「從過去降來的雨」為題,寫了首詩歌詠中島美雪。昔から雨が降ってくる──中島みゆきさんに 譯/竑廣 監修協力/建元
從過去降來的雨──給中島美雪小姐
BY 谷川 俊太郎
虚空からのいのちを運ぶ
搬運從天而來的生命
見えないへその緒のような歌声に
那看不見的臍帶般的歌聲
あなたのうちなる媼が
存在於妳之中的老媼
すこやかな産声をあげるのを聞く
由此聽到了嬰兒健康的哭聲
昔ということばが似合うようになって
變得和古老這詞相似
その池のほとりに立つと
佇立在這池畔
過去と未来にはさまれた今が
是夾在過去和未來的現在
時のかなたへとゆるやかに溢れ出す
往時間的彼方寬而緩慢地溢出
書き記された物語にも
被記載下來的故事
生きられた物語にも
存在過的故事
未生以前の涙のように雨はやまない
都有像未出生之前的淚滴般、不停地下著的雨
それがあなたの歌を育んだのか
而那孕育了妳的歌嗎
幼い日の約束を
兒時的約定
それと知らずにあなたは果たした
妳不自覺地實現了它
人の正体は雨を孕むうつろう雲でいい
人的原形可以是孕育著雨的浮雲
一粒の雫にひろがる波紋でいい
也可以是一粒雨滴所展開的漣漪
p.s.詩中的老媪也有一點年老女神的意思。

"生命"、"生活"和"人性"是谷川俊太郎抒寫的主題。他的詩作,語言簡練、乾淨、純粹,尤其是近作的禪意與空靈,透出一種感性的東方智慧。他在台灣最有名的作品是宮崎駿卡通「霍爾的移動城堡」主題曲「世界的約定」。
谷川俊太郎的作品在中國詩歌界享有崇高的聲譽,對中國當代詩人有重要的影響。近年中國已出版多部《穀川俊太郎詩選》,《世界文學》、《外國文學》、《詩刊》、《花城》、《大家》、《莽原》等數十家中文雜誌,都發表過谷川俊太郎的詩歌專輯以及關於谷川俊太郎的研究論文。
除了台灣相關的一句敘述之外,其餘簡介出自北京大學文化產業研究院
http://www.esunc.com/View/View.asp?OP=PERFORM_VIEW_CHART&PERFORMID=64&DOCID=165
1980年 笑福亭鶴瓶專訪中島美雪
看不出來28歲,說是18歲我也信。超可愛的。
地點:八紘学園・北海道農業専門学校。
http://www.hakkougakuen.ac.jp/
似乎是在聊關於北海道的一切,
影片最後是美雪歌中的店家「ミルク」的招牌(牛奶)。
豪華的歌迷花癡文~「I LOVE YOU,回答我」發售紀念企劃問卷
中島美雪新專輯「I LOVE YOU,回答我」發售紀念企劃問卷中島美雪新專輯「I LOVE YOU,回答我」發售紀念企劃問卷 Part 1

聽名人說說他們
心中
響起的
一首歌
問卷內容
1.最喜歡中島美雪的哪一首歌?
2.理由是?
3.給中島美雪的一句話。

工藤靜香-藝人
1.「土用波」
2.從以前就一直聽到現在,一直都有心跳不已的感覺。高中的時候,值打掃班去掃音樂教室時,都偷偷地曠工在聽。
3.好喜歡美雪

1.「宙船」
2.在現在歌唱多樣化的時代,這首歌把最高潮的部份的詞,在第一二段完全不變地以同樣的樂句推進,對於這樣簡潔的手法,我為之改觀並感到驚訝。非常感謝提供給我們TOKIO這麼有美雪小姐味道的歌曲。
3.這次,又寫給我們很棒的歌曲,團員們都很高興。這首歌是「本日、未熟者」,前幾天馬上衝到卡拉OK唱,發現KEY真的很高呢(笑)。

竹中直人-演員
1.「薊花姑娘的搖籃曲」
2.對於喜歡的東西沒有什麼理由...........討厭,就覺得很棒嘛♡喜歡那種無法承受的悲哀.....那反覆的旋律.........
3.美雪小姐~妳好嗎?還要來拍電影唷♡下次來演魔女,美雪小姐的魔女不錯呀♡。

槙原敬之-藝人
1.「FIGHT!」
2.第一次聽到這首歌的時候,重新思考了關於歌的可能性,覺得歌曲可以傳達更多的事情。
3.希望您長命百歲。

1.「伊蓮」
2.年輕的時候,這首歌不管聽幾次都讓我潸然落淚,特別是唱到抽屜裡的零錢那段。
3.認識妳30多年了,前陣子能夠初次合作我真的很高興,請妳長命百歲。

先崎學 將棋棋士 八段
1.「歌姬」
2.這個問題每次我都回答得不一樣,只能選一首太苛刻了,但我想「歌姬」是一首讓人感到舒暢的好歌。我特別喜歡副歌的部份高音。
3.我愛您。
中島美雪「I LOVE YOU,回答我」發售紀念問卷企劃 Part2
電視.廣播業界人士心中響起的一曲
企劃的內容是請和中島美雪有關係的諸位舉出中島美雪珠玉的一曲。Part2的部份,由全國電視.廣播業界人士來作答。
STV電台 編成製作部課長 負責「興奮WIDE」、「ATTACK YOUNG」節目
西中隆
1.「南三條」
2.聽了之後,感覺像是看了令我體溫確實上升了七度的激情劇場,漂亮!美雪小姐的歌不管悲哀或負面的情緒都能完全轉化成能量,不可思議。受到這首歌的影響,我衝動地搬去南三條住。
3.以前的「玄關少年」也完全變成老頭子了呢。(當年美雪作電台節目時,總有青少年到電台門口等她下班,因為是門口,所以叫做玄關少年。)
NHK 「PROJECT-X」總製作人
今井彰
1.「地上之星」
2.這首歌是「PROJECT-X」的靈魂,讓全國工作的人都感動得落淚,可以給我們力量的一首特別的歌曲。對於跟美雪邀歌的我來說,這首歌是寶物。
3.您是女神吧。您是唯一在這世間緊張的一人。
FM石川 播送部長
西坂正造
1.「時代」
2.代表70年代,名曲中的名曲。經過10年20年30年,時間越久心靈感受越深的歌曲。這首歌一方面是如此地好記好唱,一方面又清楚地傳達出怨的感覺。
3.期待您今後更加活躍。
FM愛媛 業務推廣局組長
和田基光
1.「給我永遠的謊言」
2.與其說喜歡,不如說它的曲跟歌詞,隨時都能讓我的心熱起來。因為這首歌是給活在這世間、純粹地活著的人們,因為這首歌是他們心中所想。有時快樂、高興;有時生氣,有時悲傷。沒有和平凡一日相同的戲劇,只有在如此平凡的日子中過活才是戲劇。戲劇是在不知不覺中孕育著的。主角是自己,然後去疼惜那樣的自己。
3.您總是美麗而高貴地存在著。感謝!
FM仙台 製作部 負責「e-PLANETS」節目
石垣紀子
1.「時代」
2.是美雪小姐的歌曲裡最讓我沉醉的一首歌。與其說歌詞和旋律「好記」,不如說它們不知不覺地完整刻劃在我的心裡。這首歌一方面立於人脆弱的部份, 一方面又處在飛越時代的時點。真厲害。
3.今後也期待您的歌曲在我心蕊響起。
FM NACKS 製作部部長
清水誠
1.「兩艘船」
2.中島美雪小姐的歌對我來說是寶物。我隨時隨地都能在腦海中的播放器回想這些歌曲來聽。雖然這個播放器老是強力播送新曲,但這回播很多次,以後也會播很多次。
3雖然我還是不成熟的人(未熟者),但一起去吃碗拉麵吧。
FM802 編成部副部長.節目統籌
岩尾知明
1.「斷崖~給親愛的人」
2.高中時和美雪小姐的歌與詩相遇,還聽到喜歡的唱盤磨損,而這唱盤最後收錄的標題曲就是這首。 雖然這首詩有很多解釋,可是它是在我心靈感到凹折之時,總是給我鼓勵的一首歌,所以我很愛聽。
3.希望您一定要再來大阪辦夜會喔。
九州朝日放送 電台編輯
高先由加利
1.「地上之星」
2.人類如此渺小,拼死地守護自己,因此在傷害了許多人的同時也感到迷惑..........。聽這首歌的時候,感覺那熱起來的身心靈是無窮的宇宙,可以從中回顧自己,帶自己回到冷靜的世界。
3.請您今後也要繼續支撐我的心。
CBC電台(中部日本放送)廣播部專任局長.理事
負責 「在小(土屈)勝啟的心裡boogie-woogie」節目
小(土屈)勝啟
1.「FIGHT!」
2.感覺太歡樂快活的時候,一聽這首歌就會馬上回到嚴肅的感覺,是一首「戒歌」。唔~可是美雪的好歌太多了,老實說硬要挑一首太痛苦了呢。
3. 我非常喜歡具有可以遠離浮世的特色及真實感的歌曲!
TBS電台 音樂中心首長
鈴木豐久
1.「時代」
2.這首歌是中島美雪作品的原點。世界歌謠祭當天在武道館壓倒性的演唱至今難忘。
3.不管什麼時代都請您照自己的作風走下去!
吉田拓郎現場演唱中島美雪的名曲「FIGHT!」
朝日電視台 編成製作局次長兼音樂製造CP 負責「MUSIC STATION」節目
山本高緒
1.「FIFGT!」
2.出道以後,常常在第一線活躍的她有無限的名曲,這樣要挑一首不合理...可是這首歌裡那種即使一個人也要戰鬥的生存樣貌, 我很喜歡!能給人帶來這樣的勇氣:「不要成為那些不奮鬥而笑你的人!」吉田拓郎唱的版本我也喜歡。
3.拜託!一定要讓我有機會跟您共事。
TOKIO FM 數位電台事業本部副本部長
小川聰
1.「FIGHT」
2.在播放時那心跳般的靜音之中,感覺靈魂被籠罩了。如同所想的無法前進,那就是人生,那就是自己。想要變強就好,受了傷也要相信自己往上游。這首歌教導我們:跟我同一國的還是只有我。
3.「跟您借個時間」(美雪以前的電台節目)復活的日子,請不要忘了唷。
日本放送 廣播員 負責「上柳雅彥的驚喜」節目
上柳雅彥
1.「在月台上」
2.2001年的演唱會上,不經意地流出在月台上的前奏,那之後直到曲子結束之前,眼淚都流個不停。我並沒有所謂一個可以稱之為故鄉的地方。美雪小姐的歌卻可以讓我想像自己的故鄉。
3.在有樂町的電台錄音室等你喔!
文化放送 製作部監製 負責「吉田照美那裡是重要的地方」等節目
村田武之
1.「波之上」
2.10歲的時候,我一直歌詞裡的tangueray(坦求來酒)是什麼?沉醉在那有所心得也說不出來的氛圍裡。現在也被「太過溫柔」的tangueray所包圍。不知不覺地往伊甸前去...有種高級清酒般的孤獨感,感覺心也被蒸餾過般的名曲。
3.什麼時候一起喝一杯tangueray呢!
FM 董事編成局長
淺地豐樹
1.「時代」
2.人在心酸的時候,這首歌可以讓人以無限樸素無限溫柔的心和他人接觸。自從1975年和「時代」相遇以來,一直以為感覺到其中有著無限的心酸的,應該只有我吧。在到父親的墳前祭拜之時,不知為何隨口吟出了時代這首歌。
3.在我化為灰燼之前,請您繼續以中島美雪的姿態存在吧。
影片是動畫人狼影迷自製的MV,搭配美雪的名曲「世情」。
每日放送 總製作人
渡邊高志
1.「世情」
2.這首歌是「眾人抗議的聲浪」在街上騷動的那時,作者意識到這樣的「時代」所寫下的歌曲。在演唱會上,突然以大量的合聲歌唱起來的「世情」;在聽過之後,這首似乎描述著發生了什麼事件的歌曲,就一直刺激著我的大腦。
3.會被那種無限強韌的生存姿態所感動!
橫濱FM放送 編成製作部次長 負責「THE BREEZE」節目
三角文英
1.「明天到bourbonhouse等待」
2.過去現在未來,種種時點不可思議地交錯的”bourbonhouse”,在那裡持續等待的應該是誰呢?我非常喜歡這首歌的世界觀。美雪小姐描繪的詩的世界,有著各式各樣的世界觀。在她為數眾多的作品裡面,要選出一首最喜歡的實在太難太難了。我想,這首歌應該是除了美雪小姐之外無人能描繪的世界,因此選了它。正是因為這樣,之後才會一直有美雪小姐天才的、具有創造性的夜會系列嘛。
3.今後也請您從好的意義出發,繼續「背叛」粉絲,帶我們到美雪的世界。
刊載於十月份達文西雜誌中島美雪特集
譯/竑廣
圖片來源:
http://image.blog.livedoor.jp/mmm88/c005538a.jpg
http://www.makiharanoriyuki.com/home.html
http://www.shogi.or.jp/syoukai/8dan/senzaki.html
阿檀樹下──沖繩戰的渡魂歌
『那些隨著潮水漂流而來的,盡是我不曾見過的貝殼。』故事,莫名地由貝殼開始...
『那些隨著潮水漂流而來的,盡是我不曾見過的貝殼。』故事,莫名地由貝殼開始...
第二次世界大戰,在沖繩奪走超過二十萬的人命,其中軍人以外的一般民眾佔九萬四千人。1944年10月,美軍空襲,摧毀了那霸市九成面積的建物;隔年三月,渡嘉敷島的居民在美軍的追擊與日軍的脅迫下集體自殺;五月,被強制撤退的高中生士兵在豐見城村集體自殺;六月,沖繩成了活地獄,在飢餓和砲彈中,沖繩島南部帶著兒童與老人逃跑的居民,在逃得失去理智的日本兵的命令下,為避免嬰兒嚎哭被美軍發現,殺死自己的孩子。除此之外,日本兵還慘殺了許多己國的居民。
「祖父親手用刀割了祖母和三個兒子的脖子,自己隨後也自殺,沒想到只有二兒子氣絕身亡,其他人雖受重傷卻存活下來,祖母傷了聲帶,發聲困難。對祖父母而言,這是一生的折磨,不管是生是死都像活在地獄般。」──倖存者宮城晴
戰敗後,沖繩被美軍占領,通貨改用美元。即便從日本本土到沖繩,也需要護照才能通行。到1972年歸還沖繩的這27年中間,沖繩是日本雙手捧給美國的貢品。即便歸還後,也還有一成的土地由美軍軍方支配。當地自1945年開始的美軍電台,有違於沖繩人的意願,播著非日本的歌曲,並經常播出美國國歌。1995年,發生美軍強暴事件,一名十二歲的少女被三名美國軍人綁架強暴,其後不斷發生此類暴行。
『好久以前這個島嶼曾因戰敗而被當成貢品獻上。』
『那些隨著潮水漂流而來的,盡是我不曾聽過的鄉歌。』

中島美雪悠靜的吟唱,讓胸口的憤怒、悔恨及屈辱皆淨化散去;二十萬的沖繩生靈,化作阿檀,往大地降下鬚根。以半空中露出的氣根為特徵的阿檀樹,宛如伸向地面的手。阿壇樹不說不動,只是緊抓大地,彷彿主張自己一步也不離開這片土地。如同中島美雪所歌唱的,不只是戰爭中犧牲的人們,悲劇之後沖繩人的心,也都化成了阿檀樹。(右圖為阿檀樹的氣根)
『好久好久以前,這個島上不曾有過人煙,傳說每個人都變成了阿檀樹。』
『太陽不斷燃燒,阿檀樹不斷成長;擁抱著大地,阿檀樹持續著成長。』
『山的形狀由風雨來決定,島嶼的去留由浪潮來決定。』
在這個被犧牲、被當作貢品的沖繩,在這個人們曾經被迫集體自殺的渡嘉敷島,有著遠古時留下的阿波連浦貝塚遺跡,都三千年了,還留在這裡,等著化作山海、化作天地。自然恆古不變,經歷多少春秋,眼見人世的變遷不為所動;弦樂隨著波流閃過粼粼水光,阿檀樹生長的腳步不曾停留。
『好久以前這個島嶼曾因戰敗而被當成貢品獻上,在一個沒有人知道的日子裡被決定了命運。』
『在一個沒有人知道的樹根下,盡是被主靈遺棄的貝殼殘骸。』故事,莫名地從貝殼中得到解釋...
阿檀の木の下で/阿檀樹下
波のかなたから流れて来るのは
那些隨著潮水漂流而來的,
私の知らない貝殻ばかり
盡是我從不曾見過的貝殼;
波のかなたから流れて来るのは
那些隨著波濤傳來的,
私の知らない寿歌(ほぎうた)ばかり
盡是我從不曾聽過的祝歌。
遠い昔のあの日から この島に人はいない
好久好久以前,這個島上不曾有過人煙,
みんなみんな阿檀の木になった
傳說每個人都變成了阿檀樹。
波のかなたから流れてくるのは
那些隨著潮水漂流而來的,
私の知らない国歌ばかり
盡是我不曾聽過的鄉歌。
遠い昔にこの島は戦軍(いくさ)に負けて貢がれた
好久以前這個島嶼曾因戰敗而被當成貢品獻上,
だれもだれも知らない日に決まった
在一個沒有人知道的日子裡被決定了命運。
波のかなたから流れてくるのは
那些隨著波濤傳來的,
私の知らない決めごとばかり
盡是我從不曾知道的決定。
陽は焼きつける 阿檀は生きる
太陽不斷燃燒,阿檀樹不斷成長;
大地を抱いて阿檀は生きる
擁抱著大地,阿檀樹持續著成長。
山の形は雨風まかせ
山的形狀由風雨來決定,
島の行方は波風まかせ
島嶼的去留由浪潮來決定。
遠い昔にこの島は戦軍(いくさ)に負けて貢がれた
好久以前這個島嶼曾因戰敗而被當成貢品獻上,
だれもだれも知らない日に決まった
在一個沒有人知道的日子裡被決定了命運。
誰も知らない木の根の下は
在一個沒有人知道的樹根下,
主(ぬし)の見捨てた貝殻ばかり
盡是被主靈遺棄的貝殼殘骸。
收錄在中島美雪1996年專輯「PARADISE CAFE」

註釋:歌詞內容涉及沖繩問題。阿檀樹是沖繩島上遍佈的植物,這個詞是漢字直譯,其實是林投樹。歌詞中的「主(ぬし)」主要有兩個意思,一是所有者,一是指遠古前即掌管山地沼澤森林的巨大動物,也可以引申為某職場的老前輩。宮崎駿卡通魔法公主中的豬神「乙事主」為一例,在這裡我翻譯為主靈。
相關文章:用音樂繪出的風景畫
部份段落翻譯自這個歌迷心得網頁,原文中也提到沖繩好發漢生病的問題,但因為和歌詞無直接關連,故省略。創作年之後的事件也省略:
http://ameblo.jp/kuriyakin/entry-10046815558.html
日本熊本地方法院有關癩預防法違憲之國家賠償請求訴訟判決中、日文對照—第四章法院的判斷Ⅵ
http://myweb.fcu.edu.tw/~m9589606/index.files/index-a39.htm
FEN (Far East Network)(文中所謂的美軍電台)
http://www.afnfan.net/archives/2003/11/fen.html
沖繩美軍強暴事件
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%96%E7%B8%84%E7%B1%B3%E5%85%B5%E5%B0%91%E5%A5%B3%E6%9A%B4%E8%A1%8C%E4%BA%8B%E4%BB%B6
http://letterfromthewind3.cocolog-nifty.com/letter_from_the_wind_3/2008/02/post_2de7.html
阿波連浦貝塚
http://www.vill.tokashiki.okinawa.jp/tokadata/de_4/data/iseki005.htm
教科書竄改戰史 沖繩人怒吼
http://www.coolloud.org.tw/node/9535
圖片來自維基百科
1980年 笑福亭鶴瓶專訪中島美雪
看不出來28歲,說是18歲我也信。超可愛的。
人物:中島美雪,據說當年28歲,應該是1980年的訪問。笑福亭鶴瓶(見右圖),1951年生,相聲家、主持人。美雪去年接受過他弟子笑福亭鐵瓶的訪問,並提起她跟他師父的這段往事。
地點:八紘学園・北海道農業専門学校。
http://www.hakkougakuen.ac.jp/
似乎是在聊關於北海道的一切,
影片最後是美雪歌中的店家「ミルク」的招牌(牛奶)。
對你而言,什麼是迷戀?什麼是陷入情網?
中島美雪CONCERT TOUR 2007 觀劇手冊後文
戀人的言語,一般都認為是「喜歡」、「我愛你」、「I LOVE YOU」,但說到那種對於喜歡的對象,持續有著同理心一般的好意的言語,就是所謂的「迷戀」。
「迷戀死了」、「看得入迷」、「迷得忘我」、「迷到不行」、「迷戀不已」、「一看就迷上了」、「迷魂藥」、「迷思病」、「迷戀得害羞」、「迷得偏心」,簡單一想就有好多相關的字眼。
那麼就以「迷戀」為關鍵字,帶點幽默地請參加的樂手們回答相關的問題。
樂手配置圖:http://miyuki-lab.jp/live/music/c2007/03.shtml
Drums (1) 江口信夫
Bass (2) 富倉安生
Guitars (3) 古川望
Guitars (4) 古川昌義
Piano (5) 中西康晴
Conductor, Keyboards (6) 小林信吾
Saxophone & Keyboards (7) 中村哲
Chorus (8) 杉本和世
Chorus (9) 三松亜美
Chorus (10) 宮下文一
Violin (11)~(16) 伊能修, 高橋洋子, 牛山玲名, 執行恒宏, 氏川恵美子, 久保啓子
Cello (17)(18) 友納真緒, 徳澤青弦
江口信夫(鼓手)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
可以傳達心裡情思的樂器.........或許我這麼說太自大了,
現在我持有的樂器就很夠了。
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
8歲在電視上看到就一見鐘情.......,然後四十年來都還很著迷。然後,之後也一直.......!!
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
碰到那種,特別有一種廣泛的、對於外人的同理心的人的時候.........這無關於性別。
4.如果有春藥的話,會在什麼樣的時候使用?
不想用...........。
富倉安生(貝斯/低音吉他)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
星星
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
月亮
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
太陽
4.如果有春藥的話,會在什麼樣的時候使用?
地球
古川望(吉他)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
可以唱很棒的歌的歌喉,因為歌手不是最帥氣的嗎?~
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
女性的話很多。之後就什麼感覺都沒有了。
東西的話,買得起的多數就買下去了。
在汽車展對某台車一見鍾情之後 一發售馬上就買
可是第二年的時候又換車了 算是忽冷忽熱型的人?
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
對於生存方式很酷的人我會著迷呢~。
4.如果有春藥的話,會在什麼樣的時候使用?
在世界各國首腦聚集起來開國際會議的時候,
到會場四散這些春藥,
造成大家互相意愛的究極的世界和平!!
.......這樣一想,現場不是三角關係,
而是三十角的關係,事態嚴重呢!?
古川昌義(吉他手)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
上頸部絕不反移的吉他。
http://www.ishibashi.co.jp/academic/guitar_manual/neck.htm
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
有的。樂器的話就是愛上了之後一起成長。
人的話........。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
以十分專注的姿態工作的人。
4.如果有春藥的話,會在什麼樣的時候使用?
為了在緊急的時候能夠使用,
大概會像一生都避免使用似的好好珍藏。
中西康晴(鋼琴)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
三味線。在秋天的長夜,夜風吹來,
樂聲~月~等等........(吟詩般)
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
這種經驗我多到數不清。之後嘛........
就會再重新審視自己,平靜下來,一直這樣。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
準備要犧牲的男人(在那一刻會著迷而已)。
4.如果有春藥的話,會在什麼樣的時候使用?
因為我喜歡動物,想給平時接近不了的猛獸吃,
讓牠猛舔我那樣。
小林信吾(團長/鍵盤)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
SOUND CITY錄音間改裝前的所有,
Bösendorfer平臺式大鋼琴。
音色跟好彈的程度都超棒的。
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
滝川crystal出現在新聞節目上時,
那之後只要看得到她我都不會錯過。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
看著廚師手法精妙地作料理的時候。
4.如果有春藥的話,會在什麼樣的時候使用?
如果和滝川crystal兩人獨處時的話,
這時候........。
中村哲(薩克斯風/鍵盤)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
新的高音薩克斯風。都用了三十年了,
想翻修跟清理現在手上的薩克斯風.......。
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
三十年前遇到高音薩克斯風時。現在都還在用呢。
........為什麼是薩克斯風!?!?
杉本和世(合音)
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
我不管怎樣對鞋子都會一見鐘情吧?
總之合腳的鞋子也買,
不合腳的也想要。
騙自己穿得下而買了下來,
結果常常從鞋櫃找鞋穿的時候,
拿出來的都不合腳。
笑一笑又放回去。
三松亜美(合音)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
音色亂棒一把的民謠吉他。
(要附上技巧超棒的吉他演奏者)
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
倒是不會愛到渾身發軟,
不過為對方著迷的時候,總是很接近一見鐘情。
之後......就請大家自行想像。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
不說廢話,俐落地把事情解決時。
我就會覺得:「哇,好MAN!(雖然是女生)」
宮下文一(合音)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
光是彈奏就能傳達思想的樂器,
為什麼呀?
因為對最喜歡的人不能傳達自己真正的感覺。
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
沒有一見鐘情的經驗,
但是有一聽鐘情的經驗。
中學三年級時,對於吉田拓郎的聲音一聽鐘情,
之後井上陽水、小京佳、萊諾李奇等等,
都是我各式各樣花心的對象。
然後現在也還是花心,
正在愛慕的對象請讓我保密。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
對方款待我的時候。
4.如果有春藥的話 會在什麼樣的時候使用?
人生最後一口氣、要死之前。
伊能修(小提琴)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
Antonio Stradivari製作的小提琴。(一把數百萬美元)
優點兼具音色、力量、美麗的琴身等等,
所有關於小提琴的部份。
高橋洋子(小提琴)
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
東西的話,喜歡就馬上買了。
因為相信直覺.......。
人的話,沒有這樣的經驗,
大概是因為這方面沒什麼直覺吧.......。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
值得尊敬的人。
4.如果有春藥的話,會在什麼樣的時候使用?
平常就要,任何時候都要灑,
總之能用上這個的事情什麼都要.........。
牛山玲名(小提琴)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
五線弦的電子小提琴!!
顏色的話珍珠白吧.......!?
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
人或東西的著迷,都會成為自己的目標。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
覺得那個人本身的氣質十分感性的時候。
執行恒宏(小提琴)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
Stradi.....什麼的小提琴!?
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
有的。沒到手的那種.......。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
對同性不會著迷。
氏川恵美子(小提琴)
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
對鞋子常常一見鐘情。
然後就盲目地買下來.......。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
感覺到男子氣概的時候。
4.如果有春藥的話,會在什麼樣的時候使用?
在感到「關鍵時刻到了!」的時候。
久保啓子(小提琴)
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
人或東西都有。
對東西的話,之後會更想要;
對人的話,之後會冷靜,感覺會淡掉。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
具有平衡感的女性。
4.如果有春藥的話 會在什麼樣的時候使用?
「就是現在!」遇到一生一次的重要勝負場合的時候,
讓對方喝下。
友納真緒(大提琴)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
不用練習也可以彈出隨心所欲的旋律的樂器。
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
有!感覺對了就會努力弄到手。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
遇到自然地讓人感到溫暖、
凜然活著的人的時候。
4.如果有春藥的話 會在什麼樣的時候使用?
工作上不順利的時候,
有人來責怪時就讓他喝下。
徳澤青弦(大提琴)
1.如果願望可以實現的話,你想要怎樣的樂器?
Stra........什麼的小提琴?!
為什麼想要呀,
因為可以從中展開未知的世界的樣子。
2.對人或事物有一見鐘情的經驗嗎?之後的感覺又是?
常常如此,而且感覺會持續很久。
3.會對同性著迷是什麼樣的時候?
異性也會,
發現對方有自己沒有的優點時,
就會為之著迷。
譯/竑廣
我歌唱的理由
如果沒有這首詩,中島美雪1972年就會出道;但如果沒有這首詩,或許她的作品就不會那麼深刻。這是她忘不了的一首詩。1972年,還是業餘歌手的中島美雪,參加全國民謠音樂祭的比賽,以一曲「我時常這樣想」獲得優秀賞。當時原本已獲得出道機會,但比賽的評審谷川俊太郎發下的課題詩「我歌唱的理由」震撼了她,於是她婉拒出道,再沉潛兩年後才又恢復音樂活動。
我歌唱的理由/私が歌う理由(わけ) 谷川俊太郎 譯/竑廣
私が歌うわけは
いっぴきの仔猫
ずぶぬれで死んでゆく
いっぴきの仔猫
我歌唱的理由是
一隻小貓
渾身濕淋淋地死去的
一隻小貓
私が歌うわけは
いっぽんのけやき
根をたたれ枯れてゆく
いっぽんのけやき
我歌唱的理由是
一顆櫸樹
根爛葉枯的
一顆櫸樹
私がうたうわけは
ひとりの子ども
目をみはり立ちすくむ
ひとりの子ども
我歌唱的理由是
一個小孩
張大眼睛 呆呆站著不動的
一個小孩
私が歌うわけは
ひとりのおとこ
目をそむけうずくまる
ひとりのおとこ
我歌唱的理由是
一個男人
移開視線 蹲坐著的
一個男人
私が歌うわけは
一滴の涙
くやしさといらだちの
一滴の涙
我歌唱的理由是
一滴眼淚
悔恨與焦急的
一滴眼淚
出自詩集:「天空沒有小鳥的日子」
近畿大學工學部大學祭演唱
美雪早期的聲音好哀傷1976年10月31日近畿大學工學部大學祭演唱會。美雪很難得地演唱了ちあき なおみ1970年TOP10歌曲「四個請求」。